有奖纠错
| 划词

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义有充会接触被拘留者。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations humanitaires, qui avaient jusque là toujours su faire face, risquent aujourd'hui d'être dépassées.

人道主义过去一直能够对付这一问题,但现在却可能应付不了局面。

评价该例句:好评差评指正

La violence a continué d'entraver les activités des organismes humanitaires dans les taudis de Port-au-Prince.

暴力继续妨碍人道主义在太子港贫民区开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Les cartes sont utilisées aussi par des organisations civiles et humanitaires.

民间人道主义也使用这些地图。

评价该例句:好评差评指正

Cette triste évaluation est partagée par d'autres représentants de l'ONU et d'innombrables organismes humanitaires.

其他联合国官员和无数人道主义也进行了严格评估。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie devrait être préparée en consultation avec les organismes humanitaires (par. 12) (SP-05-002-002).

此类战略应与人道主义构协商制定(第12段)(SP-05-002-002)。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités nationales n'autorisent pas encore les vérifications par sondage des organisations humanitaires étrangères.

该国当局仍不允许外国人道主义进行随检查。

评价该例句:好评差评指正

Le CICR croit profondément en la complémentarité entre les organisations humanitaires.

红十字委员会相信各人道主义相辅相

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons également qu'il est extrêmement important que les organisations humanitaires travaillent de façon complémentaire.

我们还认为,极其重要人道主义必须以相辅相式开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Les incidents de ce type compromettent sérieusement l'aptitude des organismes humanitaires à fournir une assistance.

此类事件正在严重影响人道主义提供援助能力。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR calquera ces stratégies sur celles d'autres organisations humanitaires des Nations Unies.

难民专员办事处将与联合国其他人道主义一道用基准对比这些战略。

评价该例句:好评差评指正

Le CICR participe à des efforts de coordination avec d'autres organisations humanitaires.

红十字委员会与其他人道主义一道,参加了协调努力。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution constitue une tentative utile de consolider la structure humanitaire de l'Organisation.

这些措施是加强本人道主义结构有益努力。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, de nombreuses organisations humanitaires signalent des difficultés d'accès exceptionnelles dues à l'insécurité.

同时,许多人道主义报告说,由于不安全,出入通行受到异乎寻常限制。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également facilité les activités et déplacements des organisations humanitaires au Darfour.

我们还为驻达尔富尔人道主义活动和移动提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations humanitaires internationales doivent être exclues des effets des restrictions en cas de sanctions.

国际人道主义必须不受制裁限制影响。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes humanitaires ont suivi et apporté un appui supplémentaire.

人道主义构随后跟上,并提供更多支助。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations humanitaires et le Secrétariat ont témoigné de l'ampleur de cette crise.

人道主义和秘书处目睹了危广泛程度。

评价该例句:好评差评指正

L'International Council a déclaré que Sylvia Irondo était membre d'une organisation humanitaire légalement constituée.

五大洲和平协会说,西尔维亚·艾恩多是一个合法人道主义员。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, les organisations humanitaires évitent d'avoir des contacts trop étroits avec les militaires.

人道主义往往避免同着制服人太接近。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gravette, graveur, graveur.CD, graviation, gravicélération, gravide, gravidéviation, gravidique, gravidité, gravidocardiaque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Il obtient même la distribution des surplus alimentaires européens qu'aucune organisation humanitaire n'avait demandée auparavant.

他甚至还被获准分配欧洲的过剩食品。这可是以往任何一个道主义组织都无缘获准的请求。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il est devenu créatif dans la publicité et moi j’œuvre dans l’humanitaire.

结果他成了个广告策划,我倒在一个道主义组织里做了个救援员。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Alors j'ai décidé de partir 9 mois au Chili, dans une organisation humanitaire pour faire du volontariat.

然后我决定去智利待9个月,在一个道主义组织里面当支援者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Des dizaines d'organisations humanitaires sont présentes en Somalie.

- 里有数十个道主义组织

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合

Six organisations humanitaires interpellent le patron de l'ONU sur la situation en Centrafrique.

六个道主义组织正在呼吁联合国了解中非共和国的局势。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合

Hommes, femmes et enfants ont été sauvées par l'ONG, l'organisation humanitaire SOS Méditerranée.

非政府组织道主义组织 SOS Méditerranée 拯救了和儿童。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合

Plusieurs organisations d'urgence humanitaire ont commencé à se déployer dans la région.

几个道主义紧急组织已开始在该地区部署。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

La Croix-Rouge, la célèbre organisation humanitaire qui envoie de l'aide dans le monde entier.

红十字会,著名的道主义组织, 向世界各地提供援助。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合

Et ce mardi, des organisations humanitaires ont pu entrer dans la ville et rencontrer les habitants.

周二,道主义组织得以进入该市并与居民会面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Ce soir, les Nations unies, les organisations humanitaires et la France appellent à un cessez-le-feu immédiat à Gaza.

今晚,联合国、道主义组织和法国呼吁加沙立即停火。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合

Il a été finalement vu depuis le ciel par un avion d'une organisation humanitaire au large de la Libye.

最后,一架属于道主义组织的飞机在利比亚海岸附近的天空中看到了他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Elle qui adore la géométrie et se rêve en astronaute ne pourra pas non plus travailler pour une ONG, une organisation humanitaire.

- 热爱几何, 梦想成为宇航员的她, 也无法为非政府组织道主义组织工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合

Au lendemain de l’entrée en vigueur de la trêve au Yémen, les organisations humanitaires peinent toujours à acheminer les aides aux populations.

FB:在也门停战之后,道主义组织仍在努力为民提供援助。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年1月合

Les organisations humanitaires poussent régulièrement des cris d'alarme, comme l'UNICEF qui estime à 3 millions le nombre d'enfants menacés de malnutrition aigüe.

道主义组织经常发出警告,例如联合国儿童基金会估计有 300 万儿童面临严重营养不良的风险。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Dans une association sportive, dans l'humanitaire, dans l'organisation d'événements comme TEDx, qui doivent motiver des bénévoles et peut-être que ces gens-là sont aussi des grands timides.

在体育协会,在道主义组织,在像TEDx一样的事件组织中,有些需要激励志愿者,或许那些也很害羞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Une centaine d'autres risquent le même sort et plus de 450 ont été tués dans des rassemblements, selon une organisation humanitaire spécialiste de l'Iran.

据专门从事伊朗事务的道主义组织称,另有一百面临同样的命运,超过 450 会中丧生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合

Du côté des organisations humanitaires, on salue cette décision mais même si on estime que les sommes récoltées par ce biais seront assez limitées.

道主义组织方面,我们欢迎这一决定,但即使我们估计通过这种方式筹的资金将相当有限。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合

Le manque d'électricité est compliqué par une pénurie en eau et les fournitures médicales se font également rares, ont fait savoir les organisations humanitaires.

道主义组织表示,由于缺乏水,电力短缺而变得复杂,医疗用品也稀缺。

评价该例句:好评差评指正
法语听力训练

Selon les organisations humanitaires, à l'heure où nous parlons, sur quelques 1100 réfugiés retenus, plus de 300 Afghans y poursuivent une grève de la faim.

道主义组织称,就在我们发言之时,在被拘留的大约1100名难民中,有300多名阿富汗正在绝食抗议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合

Nous espérons que la Syrie puisse coopérer en bonne intelligence avec les organisations de secours humanitaires des Nations unies pour faire appliquer cette résolution. »

我们希望叙利亚能够与联合国道主义救济组织进行良好谅解的合作,以执行这项决议。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grêler, grelichonne, grelin, grêlon, grelot, grelottement, grelotter, greluche, grémial, grémil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接