有奖纠错
| 划词

La poésie peut produire un effet magique.

诗歌能够神奇的效果。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée commence à germer dans les esprits.

这种想法开始在人们头脑中

评价该例句:好评差评指正

Aimer et être aimé voilà l'idéal pour qu'il s'agisse de la même passion.

爱与被爱是同一种激情的理想。

评价该例句:好评差评指正

Tous les démonstrateurs juridiques travaillent le fait et le droit.

所有这些证明事实法律影响。

评价该例句:好评差评指正

Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.

者方面,这次卫生危机将会的影响的担心非常大。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps avoir une forte pénétration des ions négatifs.

同时高渗透的负离子。

评价该例句:好评差评指正

La rencontre d'un courant et d'un contre-courant produit des tourbillons.

一股激流一股逆流相遇会旋涡。

评价该例句:好评差评指正

C'est seulement la lumière fait apparaître les ténèbres.

只有光明才会黑暗。

评价该例句:好评差评指正

La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .

法国大革命使法国教会组织了彻底的变更 。

评价该例句:好评差评指正

10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.

节制是一种由于缺少的幻觉。

评价该例句:好评差评指正

C'est le résultat de l'action de l'oxygène sur le vin .

这是葡萄里的氧气的氧化作用。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je suis arrivé à la destination.Comme j’ai prévu, la malchance est tombée!

于是因为在信箱里没有摸到钥匙而的悲剧感被冲淡了很多。

评价该例句:好评差评指正

Il faut éviter qu'on ne se méprenne sur ces mots.

应该防止别人这些话误解。

评价该例句:好评差评指正

La connaissance se fait dans la pratique.

认识于实践。

评价该例句:好评差评指正

Ravel me réconcilie avec la musique moderne.

拉威尔使我现代音乐重新了好感。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire de Sadako eut un profond impact sur ses amis et sa classe.

故事事务了深刻的影响,他的朋友他的学生。

评价该例句:好评差评指正

Selon des responsables européens à Pékin, une déclaration commune est attendue à l'issue des discussions.

在北京的欧盟代表看来,讨论后将共同宣言。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises ont une boîte de vitesses est le partenaire idéal.

是变速箱企业的理想合作者。

评价该例句:好评差评指正

L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.

伊拉克的教训已经告诉我们糟糕的权过渡会多高的代价。

评价该例句:好评差评指正

Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.

本公司安徽省国有矿物局良好合作关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ramapithèque, ramas, ramassage, ramasse, ramassé, ramasse-miettes, ramasse-monnaie, ramasse-poussière, ramasser, ramasseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

On crée des dépenses pour ne prélever que ces 137€.

支出的产生为了扣除这137欧元的费用。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ou faire de l'électricité ! Présidente des États Unis.

或者让电产生!做美国总统。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour obtenir une explosion, il faut la confiner dans un récipient.

为了产生爆炸,必须将火药封存在某一容器中。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le gaz acquiert alors une vitesse importante et génère une onde de pression.

获得一个很大的速度,并产生压力波。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Cela entraînait des contraintes pas très compatibles avec un emploi.

这样就会产生很多限制,导致和我的工作不兼容的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Parce qu'on va le retourner régulièrement et le re-badigeonner avec le jus de cuisson.

因为我们要频繁翻面,并且用烹饪产生的汤重新涂抹鸡肉。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais qu'est-ce-qui fait naître un monstre pareil ?

这样一个怪物究竟怎么产生的呢?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

61.Je m'intéresse beaucoup à l'histoire et à la culture chinoises.

我对中国的历史和文化产生了很大的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je trouve ça génial mais qu'est-ce qui t'a donné envie de faire ça ?

我认为这很棒,什么让你产生做这事的欲望呢?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le trou normand crée donc seulement l'illusion de creuser l'estomac.

因此,诺曼底洞只会产生挖空胃的错觉。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

La façon de les formuler peut influencer les réponses.

它们的表述方式会对回答产生影响。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ainsi le petit prince, malgré la bonne volonté de son amour, avait vite douté d'elle.

尽管小王子本来诚心诚意地喜欢这朵花,可,这一来,却使他马上对她产生了怀疑。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les frais du séjour sont le plus souvent à la charge de l’étudiant lui-même.

停留期间产生的费用经常由学生自己承担。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je veux aussi ce soir adresser mes félicitations républicaines aux candidats élus au premier tour.

我还要代表共和国对第一轮选举产生的候选人表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ce que nous avons consolidé en 2019 a produit des effets.

我们在2019年巩固的内容已经产生了效果。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Ou la crise climatique aux effets spectaculaires encore cet été dans notre pays ?

还有今年夏天再次对我国产生巨大影响的候危机?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Discordance donc entre les deux sexes dès avant le mariage.

两性婚前就产生了不协调。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc voilà, essayez d'identifier ce qui, vous, vous motive.

所以试着去识别什么能使你产生动力吧。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc dans cette vidéo, vous allez comprendre comment on a eu cette idée brillante.

所以在这个视频中,你们将会明白法国人如何产生这个想法的。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Et tout s’est éclairé ! Le TTIP va générer des millions d’emplois.

所有的一切都变清晰了。TTIP协议会产生数百万的就业机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rance, ranch, ranche, rancher, ranci, rancidité, ranciéite, rancio, rancir, rancissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接