Les seules exceptions seront les grandes artères comme les boulevards de Maisonneuve et René-Lévesque et la rue Sherbrooke.
唯一的例外是那些交通干线,例如Maisonneuve和René-Lévesque大街和Sherbrooke路。
Conformément à la résolution 1313 (2000), la MINUSIL devrait également se déployer aux emplacements stratégiques clefs et dans les principaux centres de population, et effectuer activement des patrouilles sur les axes stratégiques de communication.
第1313(2000)号决议还要求联塞特派团在关键点和主要人口居住中心部署人员,并沿
性交通干线积极巡逻。
La dépollution de la Méditerranée et la création de voies de circulation maritime et terrestre dans ce bassin figurent au nombre des principales initiatives qui devront être lancées par le futur secrétariat de l'Union pour la Méditerranée.
清除中海的污染以及在
中海
区开辟海洋和陆上交通干线,是针对将来成立的
中海联盟秘书处日后的工作商定的重要举措。
On en a pour exemple le réseau européen de transport terrestre international qui a été mis en place dans le cadre d'accords de la CEE (notamment l'Accord européen sur les grandes routes de trafic international et l'Accord européen sur les grandes lignes internationales de chemins de fer).
例如,按照欧经委会各项协议而在欧
展的国际陆上运输网;这些协议包括《欧
主要国际交通干线协定》33 和《欧
国际铁路干线协定》34。
Au cours de la période à l'examen, les Forces de défense israéliennes ont épisodiquement coupé la bande de Gaza en deux ou en trois en installant des barrages et des postes de contrôle sur les grands axes routiers reliant le nord, le centre et le sud du territoire.
在本报告所涉时期,以色列国防军在联接加沙带北部、中部和南部
区的主要交通干线上不时设置路障和检查站,把加沙
带分成两部分或三部分。
Ainsi, l'adhésion à l'Accord européen sur les grandes routes de trafic international ou à l'Accord européen sur les grandes lignes internationales de chemin de fer nécessiterait une mise à niveau à grande échelle des infrastructures matérielles, qui exigerait des investissements se chiffrant à des millions, voire à des milliards, de dollars.
举例来说,遵照欧主要国际交通干线协定或欧
国际铁路干线协定行事,就牵涉到需要大规模改善物质基础设施,必须作出的投资如果不致高达几十亿美元,至少也将以百万美元计算。
À cet égard, le réseau européen de transport terrestre international bien développé qui a été mis en place dans le cadre de la CEE (notamment de l'Accord européen sur les grandes routes de trafic international et de l'Accord européen sur les grandes lignes internationales de chemins de fer) et récemment dans le cadre de l'Union européenne, ainsi que le processus en cours de développement de liaisons de transport terrestre Asie-Europe, Afrique-Europe, intra-Afrique et intra-Asie pourraient servir d'exemples pour orienter les activités dans ce domaine.
在这方面,在欧经委会主持下(后来也在欧盟的主持下)的各项协定(包括《欧
主要国际交通干线协定》、《欧
主要国际铁路干线协定》和《欧
重要联合运输线及有关基础设施协定》)在欧
建立的完善的国际陆路运输网络以及正在开
的欧亚、
欧、泛
和泛亚陆路运输联线的进程均可作为指导性范例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。