La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.
人的生活与城市的形态发展密切互动。
Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.
互动于改进报告的了解非常有益。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性辩论将受益于标准化的程序。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
媒体互动有助于提高认识。
Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.
特别程序可与普遍定期审议机制互动。
Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.
应鼓励特别程序改进与各条约机构的互动。
Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.
两个小组可得益于经常的互动。
Au dialogue interactif entre les participants afin de faciliter la préparation des positions nationales.
与会者之间互动,促进编写各国立场文件。
Un dialogue interactif sur la réalité dans les territoires bénéficierait à tous les intéressés.
举行有关领土现状的互动将有关各方都有益。
L'ingéniosité nous conduira à trouver de nouvelles solutions, de nouvelles formes de dialogue et d'interaction.
不拘一格能够让我们找到新的解决办法新的互动的形式。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
白俄罗斯共国与古巴共国之间的关系表现于高度互动日益增加的活动。
Sur le plan très général des échanges intrarégionaux, les résultats de l'Afrique sont médiocres.
由于采取最广泛的区域互动措施,非洲的贸易表现欠佳。
L'Ambassadeur Meyer pensait que de tels débats pouvaient offrir des possibilités d'interactivité.
迈耶大使相信,按照这样的方式进行讨论将可能创造互动的机会。
Certains États membres avaient laissé au Président toute latitude pour organiser un dialogue interactif.
有些成员国给了主席灵活性,安排这样的互动式。
L'Organisation des Nations Unies est une structure multilatérale irremplaçable d'échanges entre États.
联合国是各国之间多边互动的一个不可取代的机构。
Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.
有些通过与气候变化因素的互动而彼此复合。
Il convient de renforcer cette interaction entre tous les acteurs des relations économiques.
需要加强所有行动方之间在经济关系方面的互动。
Ces outils, largement traduits, sont gérés grâce à un site Web interactif.
爱幼城工具已经译成多种文字,通过互动网站进行管理。
Les exposés des membres de la réunion-débat ont été suivis d'un débat interactif.
小组成员发言后进行了互动辩论。
Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.
这几次听证会将进一步推动这种互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut savoir que cette façon interactive d'enseigner au Japon n'existe pas.
要知道,这种教学法在日本是存在的。
Nexi, robot mobile, habile et sociable, est un robot humanoïde capable d'interagir avec les humains.
Nexi是一个可以移的机器,很灵巧,善于交际,是一种能够与类的形机器。
Et on va faire ça sous forme de quiz pour que ce soit plus interactif.
我会以测验的形式进行讲解,以便增强性。
On n'a pas nécessairement peur des interactions avec les autres.
一定害怕和他。
En fait, la politesse existe pour faciliter les interactions, en nous donnant des références communes.
其实,礼貌的存在是,通过给予我共同参考体系来简。
Il n'y avait aucune interaction avec toi.
也没有和。
Je veux pas avoir d'interaction avec toi aucune quelconque, passe à autre chose.
我想和有任何,去继续做别的事情。
Mais attention, la réactivité et le respect des délais sont très importants !
但是要注意,和守时是十分重要的!
Si vous êtes ENTJ, vous êtes une personne qui apprécie interagir avec les autres.
如果是ENTJ,是一个喜欢和别的。
Ce genre d'interaction est rare entre les deux espèces.
这两种生物之间很少发生此类。
Il faut s'adresser à plus de personnes dans la vie courante.
我需要在日常生活中与更多。
Donc, c'est mon moyen d'interaction avec vous et je vous remercie vraiment de votre confiance.
所以,这是我与的方式,我真的感谢的信任。
Je sais que vous allez participer parce que vous adorez les petits exercices interactifs.
我知道会积极参与,因为很喜欢这些练习。
Vraiment, c'est l'interaction entre les deux qui est l'originalité majeure et l'innovation majeure du système.
真的,这两者之间的才是该系统的主要原创性和主要创新之处。
L'anxiété sociale peut te rendre obsédé de tes interactions sociales.
社交焦虑让使被社会困扰。
C'est également le dieu qui interagit le plus avec les humains.
他也是与类最多的神。
Vous commencez à éviter les interactions sociales, ce qui conduit à un sentiment d'isolement accru.
开始避免社交,这导致孤立感增加。
Cette interaction avec un collègue était-elle vraiment négative, ou était-elle neutre ou même positive ?
这次与同事的真的是负面的吗,还是中性或者甚至是积极的呢?
Vous me verrez aussi proche des mamans des candidats !
还会看到我和选手妈妈的亲密!
Une équipe de chercheurs hongrois a souhaité comprendre leurs interactions, en explorant de nouvelles méthodes.
一支匈牙利的研究团队希望通过探索新方法,了解这些马匹之间的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释