有奖纠错
| 划词

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断)不,我们是我们主宰者!

评价该例句:好评差评指正

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰不复返了。

评价该例句:好评差评指正

Dans une societe ou l'argent est roi,il y a toujours une place pour les chomeurs.

在金钱主宰社会里总会有失业者

评价该例句:好评差评指正

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世各地。

评价该例句:好评差评指正

L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.

印加帝国毁灭了,此后三个世纪内,西班牙人成为了那里主宰

评价该例句:好评差评指正

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰不复返了。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够主宰自己运。

评价该例句:好评差评指正

Aux XVIIe et XVIIIe siècles, l'économie de l'île reposait essentiellement sur la production de sucre.

18世纪,糖生产主宰了该岛经济。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和主宰等理论。

评价该例句:好评差评指正

Dans des cas extrêmes, la criminalité organisée peut aller jusqu'à dominer l'État.

在极端情况下,有组织犯罪甚至可以主宰整个国家。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.

工业生产体系越来越主宰国家和国际市场。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique garde bon espoir que son héritage continuera de rayonner sur toute la planète.

非洲仍然希望,他遗产将继续主宰全球。

评价该例句:好评差评指正

Les pays développés dominent les exportations de produits issus de la haute technologie.

发达国家主宰着技术高端出口。

评价该例句:好评差评指正

Espérer dominer l'espace au moyen du recours à la force est illusoire.

通过使用武力主宰外层空间希望是虚幻

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique la domination de fait de l'homme est un frein à cet équilibre.

在实际生活中,男人事实上所起主宰作用是达到这种平衡障碍。

评价该例句:好评差评指正

Un monde si complexe, si interdépendant, qu’aucune puissance ne peut désormais prétendre lui imposer sa loi.

这个世变得如此复杂、如此相互依赖,以至于任何个强国都不能够随心所欲地主宰这样

评价该例句:好评差评指正

Il se peut que nous ayons transformé involontairement les armes nucléaires en culte de la domination.

我们确可能在无意之中把核武器变成了被人盲目崇拜主宰法宝。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, j'espère que, tout au long de notre voyage, la sagesse du Créateur continuera de prévaloir.

最后,我希望上帝智慧将在我们持续征程中主宰切。

评价该例句:好评差评指正

Tu es née sous le signe de Saturne, le maître du temps qui enseigne la patience et l’effort !

你有土星特质,是时间主宰,耐心而努力!

评价该例句:好评差评指正

Nos existences continuent d'être régies principalement par le modèle masculin de la pyramide verticale du pouvoir hiérarchique.

我们生活仍主要由权力垂直金字塔中男性主宰

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


turbe, turbé, turbeh, turbellariés, turbide, turbidimètre, turbidimétrie, turbidimétrique, turbidisondeà, turbidité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Et maintenant, ils dominent en quelque sorte, et ils le font si bien.

而现在,他们开始,而且他们维持得非常好。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Sinon, les autres types de personnalité ont d'autres fonctions dominantes.

否则,其他天性有其他的功能。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Tous les autres types de personnalités n'ont pas Ne en fonction dominante.

所有其他的格都不是Ne功能。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les autres types de personnalité MBTI n'ont pas la Sensation Extravertie en fonction dominante.

其他的MBTI的格不是外向感觉。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Jamais personne n’a autant dominé le ski mondial.

从未有如此过世界滑雪运动。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

On raconte que le Moulin Rouge est devenu un repaire de Mâles-Maîtres.

据说红磨坊已经成为了者出没的地方。

评价该例句:好评差评指正
经典

Les lois humaines statuent sur le bien, la religion sur le meilleur » .

为法善,宗教至善。”

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Je l'ai posée là parce que c'est elle la reine de cette vidéo.

我已经提出题了,因为它是本视频的

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tous acclament Cronos qui devient le maître du monde.

大家都为克洛诺斯欢呼,他成为了世界的

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Avec nos lois coraniques nous vous dominerons.

借用我们的可兰经法律,我们将你们。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Ce qu’il venait de dire l’avait approché de celui qui est dans la mort. L’instant suprême arrivait.

他刚才说的那几句话已使他接近了那位生死的。最紧要的时刻到了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les autres types de personnalités n'ont pas l'Intuition Extravertie en fonction dominante.

其他格的功能不是内向直觉。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Nous percerons le mystère des Mâles-Maîtres.

我们要揭开者的面纱。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Tu es la personne la plus recherchée par les Mâles-Maîtres.

你就是者最需要的

评价该例句:好评差评指正
《王子与公》电影节选

Mais la sorcière habite une forteresse.

但是女巫坚固的堡垒里面。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est ainsi le maître des eaux.

因此,他是水的者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’écrivain double et triple son style quand le silence est imposé par un maître au peuple.

当某一剥夺群众的言论自由时,作者就要再三加强他的语气。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En tout cas, les ESTP, votre fonction dominante, la Sensation Extravertie, caractérise fortement votre type de personnalité.

任何情况,你们的功能,外向感觉,是你们格最有特色的一点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Eh bien Beyoncé nous répond : les filles !

是女孩们世界!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Poséidon est vraiment le maître des eaux, qu'il calme ou qu'il soulève en fonction de ses humeurs changeantes.

波塞冬是真正的水的者,他会让水根据自己不断变化的情绪而变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


unio, union, union européenne, unionisme, unioniste, unionite, uniovulé, uniovulée, unipare, unipersonnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接