有奖纠错
| 划词

Sa popularité s'accroît de jour en jour .

他的名望与日俱增

评价该例句:好评差评指正

Ont la capacité de répondre à la demande croissante du marché domestique.

有能满足与日俱增的国内市场的需求。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir de destruction de ces armes augmente avec la menace croissante du terrorisme international.

随着国际恐怖主义威胁与日俱增,大规模毁灭性武器的破坏有所增加。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.

在全球化时代,之间的相互依存与日俱增

评价该例句:好评差评指正

Ce grave fait nouveau est un indicateur des défis croissants qui nous attendent.

这个严重情况表明面前的挑战与日俱增

评价该例句:好评差评指正

Les craintes concernant une militarisation de l'espace sont de plus en plus vives.

对外层空间武器化的担与日俱增

评价该例句:好评差评指正

L'importance croissante du multilatéralisme a rendu l'ONU indispensable.

多边主义的重要性与日俱增,使联合国的作用不可或缺。

评价该例句:好评差评指正

Pour toutes ces catégories, les enfants sont plus vulnérables que les autres groupes.

在所有这些灾变中,与其他群体相比,儿童的脆弱性与日俱增

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour, nous sommes les témoins de plus de morts et de destruction.

到,死亡与毁灭与日俱增

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, notre clientèle de plus en plus de vérifier l'amélioration continue de notre service de qualité.

现在的客户与日俱增,验证了不断改进优质服务的承诺。

评价该例句:好评差评指正

La confiance que nous plaçons dans cette haute instance n'a fait que croître au fil des ans.

多年来,对这一崇高机关的信任与日俱增

评价该例句:好评差评指正

Les ministres ont relevé avec plaisir que d'autres organisations internationales et pays prêtaient une attention accrue au GUUAM.

外长高兴地注意到,其他国际组织和国家对格乌乌阿摩集团的兴趣与日俱增

评价该例句:好评差评指正

Une attention sera également accordée aux problèmes soulevés par l'importance croissante du commerce électronique dans les échanges internationaux.

此外,还将注意由于电子商务在国际贸易中的重要性与日俱增所引起的问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'intéressera en règle générale aux questions soulevées par l'importance croissante du commerce électronique dans les échanges internationaux.

此外,还将普遍注意电子商务在国际贸易中的重要性与日俱增所引起的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP participe de plus en plus souvent à la procédure d'appel global entre institutions des Nations Unies.

人口基金与日俱增地参与联合国机构间综合呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Le monde a de plus en plus besoin d'une coopération nucléaire pour mieux satisfaire ses besoins croissants en énergie.

为满足日益增长的全球能源需求,核合作的需求与日俱增

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes notent toutefois avec inquiétude que la discrimination à l'égard des minorités ethniques s'aggrave dans certains systèmes d'enseignement.

但青年人关切地注意到,有些教育环境歧视少数族裔的现象与日俱增

评价该例句:好评差评指正

On a progressivement multiplié les normes et les indicateurs pour pouvoir faire face à un plus grand nombre de situations.

标准和指标的数目与日俱增,为的是应付更多的状况和案例。

评价该例句:好评差评指正

Les applications des techniques spatiales jouent un rôle de plus en plus important dans les efforts de développement international.

空间技术应用在国际发展工作方面所发挥的作用与日俱增

评价该例句:好评差评指正

DONGNAM avec plus d'une décennie de coopération entre le moment où les sentiments d'accroître la coopération et la compréhension plus!

在与DONGNAM合作的十多年时间里彼此之间的感情与日俱增,合作更默契!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


visiophone, visiophoner, visiophonie, visiophonique, visiotéléphone, visiotéléphonie, visitandine, Visitation, visite, visite-éclair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Mais cette décision eut l'effet d'un pétard mouillé, et l'engouement pour le football continua de croître.

不过这个决定产生的效果就如同放了一颗哑炮,人们对足球的迷恋日俱增

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le nombre des rongeurs ramassés allait croissant et la récolte était tous les matins plus abondante.

捡到的死老鼠数目日俱增,每天清晨收集的也越来越多。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les incidents et les conflits avec l'administration se multiplièrent.

各种事故以及市民同行政当局的冲突日俱增

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On pouvait cependant avoir d'autres sujets d'inquiétude par suite des difficultés du ravitaillement qui croissaient avec le temps.

但是,随着粮食供应的日俱增,人们又可能产生另一方面的忧虑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Premier deputy marshal noir des Etats-Unis en 1875, Bass Reeves est l'objet depuis une dizaine d'années d'un d'intérêt croissant.

巴斯·里夫斯是 1875 年美国第一位黑人副警长,过十年来人们对他的关注日俱增

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Les risques sanitaires augmentent de jour en jour.

AS:健康风险日俱增

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Aujourd'hui, dans le village où tout le monde connaît Lina et sa famille, l'inquiétude monte.

- 如今,在每个人莉娜和她的家人的村庄里,人们的担忧日俱增

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Dans le nord d'Israël, la pression augmente chaque jour.

在以色列北部,压力日俱增

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

La colère de l'Arménie envers la Russie va crescendo.

亚美尼亚对俄罗斯的愤怒日俱增

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Au fond, c'est toujours l'état-major qui se défend, qui ne veut pas avouer son crime, dont l'abomination grandit d'heure en heure.

实际上,是参谋部仍然在为自己辩护,拒绝承犯行,而人们对他们罪行的憎恶正日俱增

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Pour la communauté internationale, le risque de contagion du conflit syrien au Liban augmente de jour en jour.

对于国际社会而言,叙利亚冲突蔓延到黎巴嫩的风险日俱增

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Mais la peur de la mort grandissait en eux et ils la retardaient par tous les moyens possibles.

但是他们对死亡的恐惧日俱增,他们用任何可能的方式拖延了死亡。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Le charbon est aussi une matière première qui a une importance considérable et croissante pour les alliages métallurgiques, les matières plastiques, etc.

煤炭也是一种原料,其对于冶金和塑料等材料的重要性也在日俱增

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un attrait croissant pour cette mode durable qui n'a pas besoin de soldes pour écouler ses stocks avant la saison prochaine.

- 这种可持续时尚的吸引力日俱增,这种时尚不需要在下一季之前通过销售来抛售库存。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

A.-S.Lapix: Alors que le froid est revenu en France ces derniers jours, faisant monter la consommation d'électricité, l'inquiétude monte au gouvernement quant à notre capacité à fournir.

- A.-S.Lapix:虽然最近几天寒冷再次席卷法国, 导致电力消耗增加,但政府对我们的供应能力的担忧日俱增

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La demande pour la montagne et le ski est en expansion constante alors que le nombre des sites qui peuvent encore s’équiper pour le « grande ski » est de plus en plus restreint.

对山区和滑雪的需求日俱增,可以满足“大型滑雪”的滑雪场数量越来越有限。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Le pouvoir de Sauron grandissait chaque jour et les hommes venaient au temple faire des sacrifices à Melkor, dans le sang, la torture et la plus grande cruauté, pour qu'il les délivrât de la mort.

索伦的力量日俱增,人们来到神庙向梅尔寇献祭,用鲜血、折磨和最残忍的手段,希望他能把他们从死亡中解救出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


yttrique, yttrite, yttrium, yttro, yttrobetafite, yttrocalcite, yttrocérite, yttrocolombite, yttrocrasite, yttrofluorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接