有奖纠错
| 划词

Le stade peut accueillir cinquante mille personnes.

足球场可以容纳5万人

评价该例句:好评差评指正

On a déjà recensé 240 000 blessés.

已经统计有24万人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Hunan Shin Dong-Group est un grand groupe textile privé, le nombre total d'employés 12.000 personnes.

湖南东信集团是国内大型民营纺织集团,员工总数1.2万人

评价该例句:好评差评指正

Selon le RES, 200 millions de personnes en consommeraient "régulièrement".

200万人长期摄入这些产品。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième jour de cette intervention, 100000 environ moururent dans de féroces batailles de rue.

南京被清军贡献后的第三天,尸横遍野,大10万人南京街头。

评价该例句:好评差评指正

Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.

多亏了试管婴儿疗法,近乎400万人而诞生。

评价该例句:好评差评指正

La guerre civile a fait plus de 300 000 morts et déplacé plus de 850 000 personnes.

内战期间,30多万人遭杀,85万人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Dadaab compte 160 000 réfugiés et Kakuma 90 000 réfugiés.

达达阿布现收容了16万难民,卡库玛的难民数量也达到了9万人

评价该例句:好评差评指正

Environ 10 millions de personnes n'ont donc pas accès aux services sanitaires ou à l'électricité.

有1 000万人享受不到医疗服务或用不上电。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs charniers identifiés ne sont pas protégés et aucune véritable enquête n'a été menée.

一些已经认定的万人冢现场没有受到保护,而且没有开展适当的调查。

评价该例句:好评差评指正

Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.

它出版称为Shinfujin Shimbun的机关报周刊,订阅者30万人

评价该例句:好评差评指正

Trois millions n'ont pas survécu aux horreurs de la traversée.

有300万人那可怕的旅途中去。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre représente 28 % des quelque 7,1 millions de personnes qui ont besoin d'une telle thérapie.

该数字显示比前一年增加了70万人,占估计需要这种治疗的710万人的28%。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce groupe, 330 millions (soit 60 %) de l'ensemble sont des femmes.

这个数字中,有33 000万人,也就是60%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des bénéficiaires de l'aide alimentaire est passé de 3,1 millions à 3,8 millions.

粮食援助受益人人数从310万人增至380万人

评价该例句:好评差评指正

De plus, 17 millions de personnes ont reçu une aide temporaire.

外还有1,700万人得到了临时帮助。

评价该例句:好评差评指正

Au 1er juillet, quelque 3 200 000 personnes avaient besoin d'assistance.

截至7月1日,共有320万人需要援助。

评价该例句:好评差评指正

L'effectif des personnes déplacées demeure stable à près de 1 900 000.

境内流离失所者的人数仍然稳定未变,大为190万人

评价该例句:好评差评指正

Une Américaine sur trois et un Américain sur deux souffriront un jour de cancer.

美国每年于癌病的人口超过56万;每年有125万新病患;每年于肺癌的大有16.6万人;今日生存的美国妇女每三人中有一人、男子每二人中有一人其一生中会染某类癌病。

评价该例句:好评差评指正

Sa venue a été un triomphe auquel un million de personnes a assisté.

行是一个100万人所目睹到的胜利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉, 白粉病, 白粉菌科, 白粉菌属, 白粉藤属, 白腐病, 白附子, 白钙硅石, 白橄黄长岩, 白干酪(瑞士产的), 白岗岩, 白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 视频版

Oui, plus de cent mille personnes viennent y travailler tous les jours !

是的,超过10每天来这里上班。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il y a plus de 80 millions de personnes qui apprennent le français.

超过8000在学习法语。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

L’armée de Stark ne comptait que 2000 bannerets, pas 20000.

来此作战的史塔克军队只有2千人,而不是2

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 (下)

Oui, plus de cent mille personnes viennent y travailler tous les jours !

是的,超过10每天来这里上班。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩及演讲合集

Sur les emplois publics, nous en supprimerons 300 000 sur la durée du quinquennat.

在公共职位方面,我们将在五年任期内 30

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En France, près de 900 000 personnes sont atteintes de la maladie d'Alzheimer.

在法国,有将近90患有阿兹海默症。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En moins d'un siècle près de 15 millions de personnes y succomberont.

在不到个世纪的时间里,有近1500死亡。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En tout, environ 2,6 millions de personnes vivent en outre-mer.

总共约有260居住在法国海外领土上。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Chevron conteste être à l’origine de cette pollution qui affecterait 30 000 personnes.

雪佛龙否认了是这次影响了3的污染事件的罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国

Ils n'étaient que 10 000 en 1900.

1900年时只有1

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4 millions de personnes vivent aujourd'hui dans l'agglomération napolitaine.

今天有400生活在那不勒斯地区。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au total, 250 000 hommes s'affrontent sur seulement quelques kilomètres carrés.

总共25在短短几平方公里的土地上作战。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Chaque année, il fait plus de 750 000 victimes dans le monde.

每年,它在全世界范围内杀死了超过75

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1967, les Etats-Unis enregistrent quinze mille morts et cent mille blessés.

1967年,美国的纪录是1.5死亡,10受伤。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En tout, en Europe, cette vague de chaleur a tué 70 000 personnes.

在欧洲,这次酷暑总共造成了7死亡。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

23 millions d'Afghans sur 39 millions souffrent de famine.

3900阿富汗人中有2300挨饿。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Chaque année, il est estimé que cette pollution tue 3,6 millions de personnes.

每年,估计这种污染杀死了360

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Les 8% d'obèses en France représentent toutefois 5 millions de personnes.

法国有8%的肥胖者,即500

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et la majorité des victimes sont des femmes et des enfants.

现代奴隶制是种祸患,影响着全世界4600

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Environ 13 millions de personnes s'y déplacent chaque année.

每年约有1300来到这里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接