Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.
忽然,一群袋鼠们飞快地跳过来。
Il y a un troupeau de chèvres dans la montagne.
山里有一群山羊。
J'ai vu un groupe de corbeaux.
我看到一群乌鸦。
Un groupe d'enfants a été fauché par une voiture.
一群孩子被汽车撞压在地。
Une troupe de touristes débarqua du car.
一群旅游者从大轿车上下来。
Ce sont un groupe d'entrepreneurs jeunes qui réussissent.
这是一群成功的年轻企业家。
Non, trop dangereux, ils sont en troupeau.
不行,太危,们都是一群一群的。
Elle gueulait à la cantonade n'importe quoi .
她冲着一群人不知喊些什么。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙面,看着Cornélius被一群卫兵带走。他的阴谋得逞。
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被离、歧视的人们,生活的不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。
Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.
“请进,”主叫先生说……门开,来一群人。
Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.
于是一群公鸡和母鸡跟过来,们嚷嚷着要争头一个位子。
Un groupe d'amis décide de s'aventurer sur un sentier d'escalade en haute montagne.
一群朋友决定到一座已经关闭维修的山上去攀岩。
Un groupe d'amis prend la route pour passer le weekend dans le village de Ruiflec.
一群朋友一起驾车前往瑞富利可小村过周末。
Bah, un troupeau ça commence à deux.
呃,一群是从两个开始的嘛。
- Pendant que je regardais àla fenêtre, je vis passer un vol d'hirondelles.
我看窗外的时候,看见一群燕子从空中飞过。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇的动物中间。
Les subjonctifs sont les ennemis de l'ordre, des individus de la pire espèce.
虚拟式的骑士们是一群以秩序为敌、糟糕透顶的傢伙们。
Nous sommes un groupe de fous, et nous nous sommes engagés à votre entreprise.
我们更是一群狂人,我们致力于贵企业。
Très haut dans l’azur, un vol de ramiers surgit.
在高高的蓝天上, 忽地飞出一群野鸽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bonhomme de neige était né au milieu des cris de joie des enfants.
雪人在男孩欢乐声中诞生。
Wesh j’suis entouré par des boloss au taf, frérot !
诶我上班时候被废物包围了,老弟!
Et derrière nous, les conversations reprenaient. On aurait dit d'un jacassement assourdi de perruches.
我们过去,他们就又说开了。真像鹦鹉在嘁嘁喳喳低声乱叫。
Les canards qui veulent traverser l'autoroute A6 ont causé un grave accident.
想要穿过高速公路A6造成了严重交通事故。
Aussi, on rencontrait un tas de gouapes, qui ne voulaient pas vous lâcher le coude.
另外,你们遇见了无赖,他们拉住你们手不放松。
Vertu de ma mie ! Des galopins qui étaient hier en nourrice !
我婊贞操!小猢狲,昨天还吃着娘奶!
Une chorale, c'est un groupe de gens qui chantent ensemble.
合唱团人起唱歌。
Vous vous êtes conduits comme des petits sauvages, des mal élevés!
你们表现就像野蛮人样!真坏学生!”。
Les Chinois sont un peuple sympathique et gentil qui aime la paix.
中国人热爱和平非常热情和友好人们。
Nous sommes un peuple qui entend maîtriser et choisir son destin.
我们想要控制和选择自己命运人。
Le maire quitte un groupe pour aller vers un autre, puis revient.
村长离开人走到另人那里,然后又回转过来。
Autrement dit, grâce à lui, les Français les plus riches payent moins d'impôts qu'avant.
换句话说,多亏了他,法国最富有那人比以前少交了税。
Quand un groupe de personnes escaladent une montagne, elles sont reliées par une corde.
当人爬山时,他们被根绳索连接在起。
Je ne recois pas d’ordre d’une bande de sauvages, ni de leur putain!
我不接受野蛮人和他们婊命令!
Ils emmenaient avec eux une foule de courtisans et de serviteurs.
他们带来了臣民和仆人。
Ils peuvent se mettre en groupe pour faire un canular à un ami.
可能人起捉弄个朋友。
Dans la sale du café, quelques personnes sont en train de regarder les tableaux exposés.
在咖啡厅,人正在看展出画。
L'idée folle d'une poignée de gens qu'ensemble on peut vaincre le Sida.
有人,他们有个疯狂想法:我们可以战胜艾滋病。
Ce gros malin a volé un essaim avec un son " IN" à la fin.
这个大强盗偷走了蜜蜂,essaim,后面也有/in/ 音。
Autour des adultes qui sommeillent, les jeunes se regroupent et jouent.
成体抹香鲸在睡觉,周围聚集了小抹香鲸,它们在嬉戏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释