有奖纠错
| 划词

À sa vingt-huitième session, le Comité de coordination entre l'Administration et le personnel a reconnu qu'il y a parfois des circonstances où il est nécessaire d'éloigner les fonctionnaires faisant l'objet d'une enquête ou d'une procédure disciplinaire des locaux de l'ONU, le temps d'achever l'enquête ou de mener à son terme la procédure disciplinaire.

工作管理当局协调委会第二十八届会议确认,由于具体案件情节,也许有必要让调查或纪律程序主体离开联合国房时间,以完成调查或纪律过程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner, abonnir, abord, abordable, abordage, aborder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate French with Carlito

Résultat, la poupée fond, rien de nouveau, et son visage disparaît, Sophie est dévastée, et ce passage dit énormément de choses.

融化了, 没什么新奇的,它的脸失了, 苏菲伤心欲绝,这一段了丰富的义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abuta, abuter, abutilon, abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接