有奖纠错
| 划词

Il fixe son chapeau avec un coup de poing.

一拳压住了的帽子。

评价该例句:好评差评指正

Aouda avait été épargnée, et, seul, Fix en était pour son coup de poing.

只有费克斯一个人代替福克吃了一拳

评价该例句:好评差评指正

Le voleur renverse l'épicier d'un coup de poing.

小偷一拳主打翻在地。

评价该例句:好评差评指正

Fogg, et il eût fort endommagé le gentleman, si Fix, par dévouement, n'eût reçu le coup à sa place.

要不是费克斯忠心耿耿抢上前去代替挨了这一拳,这位绅士准会给揍垮了。

评价该例句:好评差评指正

Comme Geoffroy insistait, Eudes lui a donné un coup de poing sur le bocal et il s’est fait très mal.

由于GEOFFROY坚持,EUDES给了那大瓶子一拳,揍得不轻,GEOFFROY还被困在里面。

评价该例句:好评差评指正

Quand Pokrepkin a sonné à la porte et M. Chakirov a ouvert, le premier lui a administré un coup de poing, tentant de l'assommer sans succès.

Pokrepkin想了一下门铃,Chakirov把门打开,这时前者试图将后者一拳击倒,但未果。

评价该例句:好评差评指正

"Vilaine marée ! se disait Pencroff, en fixant d'un coup de poing son chapeau que le vent disputait à sa tête. Mais bah ! on en viendra à bout tout de même !"

“天!”潘克洛夫喊道,一拳压住了头上那顶要被风刮走的帽子。“但是,啊,我们还是会成功的!”

评价该例句:好评差评指正

Mme Achmad demande si le Gouvernement envisage de transformer sa campagne sur le thème « Un coup de poing, c'est un coup de trop » en une politique nationale de tolérance zéro avec des implications juridiques.

Achmad女士询问,芬兰政府是否有计划将其“一拳也过分”运动变为具有法律影响的国家零容忍政策。

评价该例句:好评差评指正

Voilà encore une décision dont peut se vanter le droit international, un coup de plus porté au recours à la force, et une victoire supplémentaire du système de règlement juridique et pacifique des différends.

这是国际法皇冠上的另一颗宝石,是对诉诸武力的另一拳重击,是合法和和平解决争端进程中的另一个胜利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Il a reçu un coup de poing.

挨了

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple il a reçu un coup de poing.

例如,受到了

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Cependant, Mes-Bottes, qui regardait son jeu, donnait un coup de poing triomphant sur la table.

然而,“靴子”看着自己手中的牌,得意地在桌上捶了

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Tout à coup, Carmen se retourne et me lance un coup de poing dans la poitrine.

突然,卡门转身,打在我的胸膛上。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Bon non! Qu'est-ce qui m'a pris! Laisse-moi t'arranger ça pour mieux de le recasser!

哦不,我不知道我怎么了!让我来解决好吗,再来

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais Paganel n’avait même pas senti la main du major. Qu’était-ce auprès du coup géographique qui l’accablait !

但是巴加内连少校那也没有感受到。在地理学上受到的打击正使的头抬不起哩,那算得了什么呢!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Jette-la par terre et donne un coup de poing sur le nez de Malefoy, suggéra Ron.

“那就扔掉魔杖,对准鼻子揍。”罗恩建议道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tais-toi, toi, dit Ron en rabattant au passage la visière de l'armure.

“你给我闭嘴。”罗恩说,在们路过盔甲时,给了那家伙

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Il s’enflammait... Sur une parole de Lahrier il donna un furieux coup de poing sur la table.

很生气...听了Lahrier的话愤怒地在桌子上捶了

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Hier, Arnaud s’est disputé avec un automobiliste dans les embouteillages. Cela a mal fini. Il s’est pris une châtaigne.

诺因为堵车与一位司机发生争执。 结果很糟糕。挨了

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Elle me donne un coup de poing pour m’assommer pour que j'évite les débris de verre qui sont par terre.

她打了我,好让我避开地上的玻璃碎片。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Oui, comme on le voit sur le dessin, c’est généralement se prendre un coup de

是的,正如我们在图片上看到这样,通常poing.它意为被人打了

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Vous avez beau dire, cria Lorilleux en donnant un coup de poing sur la table, l’or, c’est de l’or.

而罗利欧打在桌上,嚷道:“你们都说够了?不管怎么说,金子就是金子!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

J'ai été KO dès le 1er coup de poing.

我被第打倒了。

评价该例句:好评差评指正
淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Djodjo a donné un coup de poing à Eudes qui l'a fait tomber assis.

若若这次一下把奥德打得坐倒在地上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il lui avait donné un coup de poing dans la bouche.

- 打在她嘴里。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Et lorsqu'il applique un coup de poing, oh !

打出时,哦!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年2月合集

Le Pont d'Argenteuil de Monet, déchiré d'un coup de poing en 2007.

莫奈的Pont d'Argenteuil,在2007年被撕裂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le principal suspect affirmait jusqu'ici avoir donné un seul coup de poing fatal.

主要嫌疑人声称到目前为止已经给予了致命的

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Maine l'a cognée. Elle a foiré son piratage et il a vrillé.

缅因打了她。她搞砸了她的黑客,它扭曲了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接