有奖纠错
| 划词

Le groupe de travail présession se réunit pendant une semaine avant chaque session.

每次议之举行议。

评价该例句:好评差评指正

Une réunion d'un groupe de travail d'avant-session d'une semaine se tient après chaque session.

每届议之后有议。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux représentants d'États participent également à ses sessions annuelles, qui durent une semaine.

出席为期组年还有许多国家代表。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes détaillés seront distribués au plus tard une semaine avant chaque partie de la Réunion.

将在各期议开至迟公布详细安排。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants peuvent passer à la garderie un maximum de neuf heures pour chaque jour ouvrable de la semaine.

日,孩子在日托所度过时间可达9小时。

评价该例句:好评差评指正

Sous ce point, le Comité adoptera son ordre du jour avec des amendements éventuels et organisera ses travaux pour la semaine.

在这一项目下,委员将通过其议程以及任何修正,并商定这安排。

评价该例句:好评差评指正

Cette mission, qui est constituée par une équipe technique composée d'experts militaires devait entreprendre ses travaux dans la semaine du 25 avril.

特派团由一技术小组来完成,小组由军事专家组成,将于4月25日开始展开

评价该例句:好评差评指正

Le Président, Benedicto Fonseca Filho, a clos la réunion en remerciant les experts pour l'excellent travail accompli au cours de la semaine.

贝内迪克托·丰塞卡·菲勒霍宣布议闭幕,他对专家来出色表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Le temps de travail est programmé de sorte que la journée de travail n'excède jamais 9 heures 30 (article 84 du Code du travail).

安排每时间时,应保证内每天时间不得超过9.5小时(《劳动法》第84)。

评价该例句:好评差评指正

La première leur permet de voyager sans restriction pendant la semaine et à tarif réduit pendant le week-end, et inversement pour la seconde.

末通行证赋予他们在日内不受限制旅行权利和在末进行打折旅行权利。 末通行证则相反。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que le programme général de travail et le calendrier de travail pour la première semaine de la session recueillent l'approbation de tous?

我是否可以认为议第一般性计划和时间表是可接受?

评价该例句:好评差评指正

Le programme de travail de la semaine dernière a témoigné, en particulier, de la capacité du Président en matière de coordination et de direction.

特别是最后安排充分体现了主席协调和领导能力。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 10 000 dollars serviront à financer la conception, l'impression et la reproduction des matériels de formation par la Section de la formation des civils.

还为与总部有关费用提供了资金(20 000美元),包括教员旅费,在后勤基地举办为期民事开办小组人员培训。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du calendrier de travail, le Secrétariat a préparé et distribué le calendrier préliminaire pour la première semaine de travail de la Commission.

时间表而言,秘书处已制订和分发委员初步时间表。

评价该例句:好评差评指正

Première solution : Tenue de trois sessions annuelles de trois semaines à New York, chacune d'elle étant précédée d'une session d'une semaine réservée à un groupe de travail.

在纽约举行三届为期三年度议,每届都举行为期议。

评价该例句:好评差评指正

Si pour des raisons objectives, techniques ou organisationnelles, les travailleurs doivent travailler le jour de repos hebdomadaire, ils doivent alors bénéficier d'un autre jour de repos pendant la semaine (art. 156).

如果由于客观、技术和组织原因,人必须在休息日,必须确保他们在该内另选一日休息(《就业法》第156)。

评价该例句:好评差评指正

L'article 51 de la loi sur les usines dispose que nul ouvrier adulte ne sera obligé ou autorisé à travailler dans une usine pendant plus de 48 heures par semaine.

厂法》第51规定,不得要求或允许成年时间超过48小时。

评价该例句:好评差评指正

L'attaque d'hier a été menée le matin à l'heure de pointe, au début de la semaine de travail israélienne, à la gare routière centrale de Beersheva, qui était alors très fréquentée.

昨天袭击事件是在Be'er Sheva市繁忙中心公共汽车站发生,当时正是以色列人开始早晨交通高峰期。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se réunit à Genève et tient normalement deux sessions par an, chacune consistant en trois semaines de séances plénières et une semaine de réunion du groupe de travail de présession.

经社文权利委员通常每年在日内瓦举行两届议,其中包括为期三全体议和为期议。

评价该例句:好评差评指正

J'ai commencé faire le travail du palissage depuis une semaine.Je suis très heureuse de travailler avec les ami(e)s français(e)s qui sont très amicaux, même si ce travail est un peu dur pour moi.

我已经开始葡萄绑枝了,和那些友好法国朋友们一起干活,我感到很开心,尽管这份有点辛苦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 1

Un homme : Enfin c'est vendredi, la semaine est finie.

终于是周五啦,一周工作结束了。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Pour faire une épée telle que je travaille, pour un modèle relativement simple, ça prend une semaine de travail.

制作一把像制作剑,对于一个相对简单样品说, 需要一周工作时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Aux postes avancés, les pompiers sont exténués, après une semaine de travail acharné.

- ,经过一周辛勤工作,消防员已经筋疲力尽。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

La réorganisation s'est faite par équipes. Chacun a le choix de travailler quatre jours, quatre jours et demi ou cinq jours pour réaliser sa mission.

所有人都可以自由选择工作四天、四天半或五天,以完成他们一周工作任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接