Il se souvient de ses camarades d'école.
还记得小学同学们。
C'est un enfant en âge d'aller à l'école.
这是一个已到入学年龄孩子。
Ils déjeunent à la cantine de l'école.
们在学食堂吃午饭。
Il faut respecter les règles à l'école.
在学要遵守规章制度。
On est allés chercher les caisses dans la cave de l'école.
我们到学下室去搬箱子。
Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.
孩子们九月一日返开学。
Je vais à l'école en autobus.
我坐公交车上学。
Il est dans une bonne école.
受到良好教育。
Je vais à l'école demain.
明天我要去学。
C'est une école de danse
这是一所舞蹈学。
En France, l'école est obligatoire… jusqu'à 16 ans.
在法,是16年义务教育制度。
J’ai continué à apprendre le français à l’école .
我在学继续学法语。
Savez-vous demander des renseignements sur l'école ?
您会询问有关学事情吗?
Il y a une école à côté de chez lui.
家旁边有一所学。
Ça vous dire qu’il faut aller à l’école à pied ?
你是说我们只能步去上学了吗?
Il prépare l'examen d'entrée d'une grande école.
在准备一所重点大学入学考试。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
是天生流派领导者,因为拥有强大美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击人。
On aime bien tous les maîtresse de notre école.
我们非常喜欢我们学所有老师。
D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.
首先,我们教育系统分大学和高等专业学院(又译为:精英大学)。
Hier, près de l'école, j'ai aper?u Martine.
昨天,我在学附近看见了马蒂娜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle espérait que cet intermède cesserait dès que sa cadette entrerait à l’école.
她期望这种情况能够在她小女儿去上之后停止。
L’école primaire imposée à tous, l’école secondaire offerte à tous, c’est là la loi.
强迫接受初等教育,中向大家开放,这就是法律。
A. Elle va à l'école à huit heures.
她8点去。
Pensez-vous que nous arriverons à sauver l’école ?
您认为我们可以拯救吗?
On a beau interdire de stationner devant l’école, beaucoup d’automobilistes le font.
禁止前停车无效,很多司机还是停。
À l'école, ce n'est plus l'autorité d'y mettre qui compte, c'est la psychologie de l'enfant.
在,是施加权威,而是孩子心理健康。
Elle peut proposer de sortir après l'école ou demander de l'aide pour son travail.
他可能会提出放后出去玩或者寻求工作方面帮助。
Le magister du village parut dans ce moment pour les faire rentrer à l’école.
村塾老师恰好出来唤儿童上。
C'est rue de l’École, une petite rue près de la plus grande cathédrale.
就在Ecole路上,这条路和城市里最大教堂很近。
Il est devenu officier après avoir fait des études dans une école militaire.
他在军事完成业后,成为了一名军官。
Investir dès la famille, la petite enfance, puis à l'école et dans la formation.
从幼儿期起,给有孩子家庭提供资金支持,之后,由国家赞助孩子上以及上培训班。
On doit investir dans un service public, notre école, notre santé.
我们必须投资于公共服务、和医疗。
Tes enfants ne vont pas à l'école, le mercredi après-midi ?
周三下午你孩子们去吗?
L'investissement dans la Nation, dans l'école et la formation est inédit et je le confirme.
我们对整个国家投资、对于和培训投资是前所未见,我对此表示支持。
Car par le travail, l’école, la culture, nous construirons un avenir meilleur.
正是通过劳动、教育和文化,我们才能创造一个更美好未来。
Dès la rentrée, notre école va changer à vue d'œil.
从新年开始,我们将发生明显变化。
J'ai pu faire des propositions, pour partie sur l'école.
针对就业问题,我也给出了我建议。
Et après l'école, j'ai travaillé avec lui pendant deux ans.
毕业后,我和他一起工作了两年。
C'est vraiment l'école de Le Corbusier, Mies van der Rohe.
这确实是Le Corbusier, Mies van der Rohe。
Oh, je suis en retard. Je dois aller à l'école. Au revoir, madame.
噢,我晚了。我得上去了。见,夫人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释