En outre, le Médiateur en chef tiendra une liste de médiateurs internationaux de métier.
首席调解员还将保留一份国际专业调解员名单。
En outre, le Médiateur en chef tiendra une liste de médiateurs internationaux de métier.
首席调解员还将保留一份国际专业调解员名单。
Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.
该监察员还与机会问题监察员进行
合作。
Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.
Shin女士询问有多少妇女向监察员提起申诉。
Le Comité recommande à l'État partie de renforcer l'indépendance du Médiateur pour les enfants.
委员会建议缔约国进一步加强儿童问题监察员的独立性。
Le Bureau du Médiateur reçoit parfois des plaintes concernant la possibilité d'utiliser le congé parental.
机会均监察官办公室偶尔会接到男子就可否获得育儿假提出的投诉。
L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.
机会均监察官的机构已得到
加强。
L'ordonnance précise clairement que le Médiateur n'est ni un fonctionnaire, ni un agent de l'État.
该条例同时清楚订明,申诉专员既不是政府雇员,也不是政府代理人。
Ces personnes peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.
此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。
Le Défenseur du peuple (Médiateur) prête une grande attention à la situation des peuples autochtones.
人民辩护机构非常关注土著人的状。
Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.
女监察员以外,还指定
一名妇女担任总检察长。
Les membres de l'administration pénitentiaire et les prisonniers peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.
此外,惩教署职员和囚犯也可直接向申诉专员投诉。
La loi donne au Médiateur le droit de proposer des mesures législatives.
监察专员依照法律拥有立法动议权。
Les agents de l'administration pénitentiaire et les prisonniers peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.
此外,惩教署职员和囚犯也可直接向申诉专员投诉。
La tâche du Médiateur chargé des questions d'égalité reste inchangée.
机会调查官的工作保持不变。
Le rapport du Médiateur pour l'égalité des chances sera présenté à l'alinéa c).
在(c)项项下将对机会调查官的工作作出说明。
À cet égard, la Constitution (art. 43) prévoit la création d'un poste de Médiateur national (ombudsman).
为此,宪法第43条规定须任命一位公共维护人(监察专员)。
La durée du mandat du Médiateur est fixée à cinq ans.
公共维护人的任期规定为5年。
À l'époque de sa visite, le Bureau du Médiateur n'avait aucune antenne hors de Port-au-Prince.
特别报告员访问时,意见调查官在太子港之外,没有在其他地方设立代表机构。
Le Bureau du Médiateur pour l'égalité des chances est l'un des participants à ce projet.
机会均监察官办公室是该项目的参与者之一。
Le Médiateur sur l'égalité des chances est chargé du suivi de ce programme.
机会调查官负责方案的后续行动。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。