Je voudrais devenir une lune pure, qui chante la berceuse la nuit, qui t’endort la nuit.


为皎洁的月亮,在夜晚唱着
曲,哄你入睡。
安静 的力量啊。
曲
曲。

曲Je voudrais devenir une lune pure, qui chante la berceuse la nuit, qui t’endort la nuit.


为皎洁的月亮,在夜晚唱着
曲,哄你入睡。
Mais qui est dupe ? L'attrait du merveilleux et la poésie de mon univers masquent les envers de ma propre réalité et - telle une mise à distance - je chante la berceuse qui panse les plaies du monde.
至于幽默,它永远不是遥不可及。它被诠释为面对命运的一种反抗。然而谁才是被愚弄的
?不可思议的魅力和
世界的诗意将
自己看到现实面遮掩起来——是一种疏远——
唱着
曲粉饰这世界的疮疤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。