Il est condamné à un an de prison et à 5000 yuans d'amende.
被判一年徒刑和5000元罚金。
Il est condamné à un an de prison et à 5000 yuans d'amende.
被判一年徒刑和5000元罚金。
Ces actes sont passibles d'une peine de prison allant de 8 à 15 ans.
这类犯罪行为可判处8年至15年徒刑。
Ces actes sont passibles d'une peine de prison allant de 2 à 10 ans.
这类犯罪行为可判处2年至10年徒刑。
Ces actes sont passibles de peines de prison allant de 8 à 15 ans.
这些罪行可判处8年至15年徒刑。
Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.
一个无管权、明显不公正和不公平的法院判处了Abbassi Madani徒刑。
Il a été libéré après avoir passé sept ans en prison.
在监狱服了7年徒刑后,被释放。
La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.
这些罪行当中最严重的最高可被判处无期徒刑。
La peine maximale pour une infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.
这种犯罪行为最高可被判处无期徒刑。
La peine maximale pour une infraction à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.
法
之下的犯罪行为最高可被判处十年徒刑。
La peine infligée avait été d'un an de «réclusion sévère».
对此下达的惩处是一年“严格监禁”的徒刑。
Leur possession illégale est passible d'une peine de prison pouvant aller jusqu'à 10 ans.
对非法拥有的惩罚是不超过10年的徒刑。
L'auteur a exécuté sa peine dans différentes prisons de Graz.
提交人在格拉茨的不同教养设施服这一徒刑。
Dans sept pays, la peine en cas de meurtre était l'emprisonnement à vie obligatoire.
在七个国家中,对谋杀罪的处罚是强制无期徒刑。
L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.
被告被判处一个八年徒刑。
L'accusé a été condamné à une peine unique de 32 ans d'emprisonnement.
被告被判处一个刑期为32年的徒刑。
Le meurtre est un crime et le criminel est passible d'une peine de prison à.
谋杀是一种重罪,可判无期徒刑。
La peine maximale encourue pour ces infractions est l'emprisonnement à vie.
这些违法行为最高可处无期徒刑。
La peine maximale encourue pour toute infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.
触犯此法的行为人最重可判无期徒刑。
De plus, une personne qui exécute une peine ne peut pas être libérée sous caution.
此外,服徒刑的人是不可能获保释的。
Quatre personnes ont été condamnées à trois ans d'emprisonnement et les autres à cinq ans.
法庭宣告两人无罪、判处四人三年徒刑、人五年徒刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。