Pour l'heure, il n'existe aucune solution de remplacement valable pour le suivi des affaires.
但在现时,不存在可行的监测办法。
Pour l'heure, il n'existe aucune solution de remplacement valable pour le suivi des affaires.
但在现时,不存在可行的监测办法。
Le troisième projet mettrait en œuvre la solution adoptée compte tenu de l'avenir stratégique d'Imprest.
随后,第三个项目将根据该套定额金系统的战略前景,实施解决方案。
Très peu d'entre elles bénéficient de l'appui d'une force de réserves militaires.
很少行拥有
的军事后
队。
Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.
委员会对定额金账户的控制细目表示严重关切。
Parmi les ressources inventoriées figurent les arrangements prévisionnels avec des partenaires extérieurs.
在所列的资源中涵盖合作伙伴作出的
部
安排。
L'UNICEF utilise également des arrangements prévisionnels avec des partenaires extérieurs.
儿童基金会还在利部伙伴的
安排。
Il a recueilli des données d'information et rédigé un rapport non officiel.
女权者俱乐部收集资料,编写了一份
的影子报告。
L'UNOPS avait accepté de revoir les procédures relatives aux comptes d'avances temporaires.
项目厅已同意审查其有关定额金账户的程序。
Formé 20 juges et 200 avocats au Mécanisme de règlement alternatif des différents.
就的争端解决办法对20名法官和200名律师进行培训。
Il est rassurant de savoir que l'ONU a des doubles de ces documents.
令人宽慰的是,联合国有那些记录的副本。
Des centres de contrôle et des centres de secours sont en cours de construction.
正在建造新的和控制中心。
Les frais d'attente et les autres dépenses encourues durant cette période se sont élevés à USD 6 029 510.
这段时期所支付的状态维持费
和相关开支为6,029,510美元。
Les règles que renferme le projet d'article 8 sont bien entendu supplétives.
当然,第8条草案所载的规则是的。
Il a dû aller chez lui chercher le double pour pouvoir nous sortir tous de là.
他赶回家找到了的钥匙后,你父亲和我才能出了轿车。
Les arrangements prévisionnels conclus avec les partenaires pour recruter et déployer rapidement du personnel seront renforcés.
在招聘和快速部署工作人员方面,将加强伙伴的
安排。
Un modèle de répartition des pertes, à caractère général et supplétif, a bénéficié d'un large appui.
一个通和
性质的损失分担模式得到了广泛支持。
Il examinait actuellement les accords d'intervention existants afin de renforcer ses capacités de réponse et d'intervention.
难民署正在审查现有的协议,以增强难民署采取应急和援助行
的能力。
Les membres ont de façon générale appuyé l'idée d'un régime qui aurait un caractère général et résiduel.
委员们普遍支持通和
性质的制度。
On trouvera par ailleurs au paragraphe 12 ci-dessous des observations sur les opérations du compte d'avances temporaires.
关于定额金帐户业务的看法载于下文第12段中。
Il faut donc une solution générale de repli lorsqu'il n'y a pas de consensus en matière d'immatriculation.
因此,若对登记未达成共识,就需要有一般的办法来解决登记问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。