Il te faut faire attention à la coupure au doigt .
你应该当心手指上口。
Il te faut faire attention à la coupure au doigt .
你应该当心手指上口。
176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.
您在流血。您最好找个医生看看这口。
Le sportif s’en sort ici avec quelques blessures.
这运动员成功脱险,身上仅有几处
口。
Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..
口愈合,疤痕常在。
Le temps lisse la meilleure bonne médecine de blessure.
时间是抚平口最好
良药。
La plaie a demeuré longtemps à guérir, à se fermer.
口需要长时间痊愈。
Gringoire fit un soubresaut, comme un homme dont on toucherait la plaie à vif.
格兰古瓦不由一震,仿佛一个人被抠了一下新口。
Il met un coton sur une plaie.
他在口上放一块棉花。
Le temps qui passe ne me guérira pas.
流逝时间并不能治愈我
口。
Il a fait voir sa blessure au chirurgien.
他把口给外科医生看。
R. s'y trouvait déjà; sa compagne et la femme de l'auteur soignaient sa blessure.
R已经在那里,其伙伴和提交人妻子正在处理他
口。
Certains éléments chirurgicaux de base, tels que les catguts et autres, sont également fournis.
还提供一些外科供应品(如缝合
口
肠线)。
Nous continuons d'en ressentir la blessure béante dans le cœur de notre société.
那仍然是我们社会心灵中一处尚未愈合口。
Nous devenons simplement un pansement très cher posé sur une plaie ouverte non soignée.
我们成了一种贴在外露和未愈合口上
昂贵膏药。
Une telle institution peut en effet aider à cicatriser les blessures du passé.
这样一个机构确实能够有助于治愈过去口。
Les plaies infectées depuis longtemps ne se referment pas en un jour.
长期发炎口不会一夜之间痊愈。
Cela bénéficiera au processus de guérison et renforcera l'identité nationale des républiques de l'ex-Yougoslavie.
这有利于在前南斯拉夫开展愈合口和加强各共和国国家感
进程。
Panser les plaies du passé dans la société timoraise constitue un autre défi.
治愈东帝汶社会内过去口,是另一项挑战。
Leurs condoléances sincères allègent notre profonde douleur et notre immense tragédie.
他们真诚哀悼是平复我们深刻
口和我们巨大悲痛
良药。
La nature de certaines des blessures et les types d'armes employées sont alarmants.
一些口
特点和所用武器
类型令人震惊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。