On peut les juger insuffisantes, mais elles sont là.
我们可以认为结果并,但它们也是实实在在的。
On peut les juger insuffisantes, mais elles sont là.
我们可以认为结果并,但它们也是实实在在的。
Toutefois, les inspections ne peuvent pas se poursuivre indéfiniment en l'absence d'une pleine coopération iraquienne.
然而,视察工作能
在伊拉克
合作的情况下无限期地继续下去。
Cependant, ce type de définition n'est pas approprié.
然而,这种定义是的。
Tous les autres éléments étant égaux, on peut donner la préférence au sexe sous-représenté.
在所有其他条件同等的情况下,优先考虑代表人数的性别。
La sous-traitance et la délocalisation des emplois sont mal connues et peu étudiées.
对工作机会的离岸外包和外包情况的监测和调查十。
Ses recommandations relatives aux poursuites en justice ne vont pas assez loin.
委员会提出的有关起诉的建议还。
Mais la condamnation ne suffit pas et la législation n'est jamais suffisante.
但光靠口头谴责还,
法也永远是
的。
Insuffisance du transfert de technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts.
可持续森林管理的无害环境技术的转让。
Les mécanismes de responsabilisation n'étaient ni clairs ni appropriés.
有关的问责机制既明确,也
。
La sous-représentation actuelle des femmes, notamment en haut de la hiérarchie, est source de préoccupation.
目前妇女代表的性,特别是在高级职位上,是引起关注的原因之一。
Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.
如果缓解得,适应则会成为一项难以攻克的任务。
Le Comité est également préoccupé par l'insuffisance des ressources allouées à la Commission (art. 2).
委员会并关注到配给全国委员会的资源并
(第二条)。
Pourtant, une fois encore, nous constatons des améliorations insuffisantes sur le terrain.
但是我们再一次面临着实地改善的情况。
La croissance économique est une condition nécessaire mais insuffisante pour éradiquer la pauvreté.
经济增长是根除贫困必要的但的条件。
Les pièges d'une mémoire courte, insuffisante ou sélective pourraient avoir des conséquences désastreuses même aujourd'hui.
短期、或有选择的记忆的缺陷即便在今天也可能导致灾难性后果。
Le Comité estime que les réponses apportées par la société à ces questions ne sont pas satisfaisantes.
小组认为,公司对这些问题作出的答复。
Toutefois, la détresse des victimes ne reçoit pas toujours toute l'attention nécessaire.
然而,受害人的困境并总是得到
关注。
Jusque-là, toute instance dirigeante iraquienne quelle qu'elle soit sera moins que pleinement représentative, par définition.
在选举之前,任何伊拉克政府机构,顾名思义并具备
代表性。
L'appui administratif et la mobilisation des ressources sont faibles et inadaptés.
行政支助和资源调动很迟缓,且。
Cela montre que les procédures appliquées pour comptabiliser les charges constatées d'avance n'étaient pas adéquates.
这表明公布递延费用所适用的程序是的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。