Prenez courage et ayez foi.Bientôt ce SERA aujourd’hui.
鼓
勇气和充满信心. 很快地, 那一日 就会是今日了 .
勇气Prenez courage et ayez foi.Bientôt ce SERA aujourd’hui.
鼓
勇气和充满信心. 很快地, 那一日 就会是今日了 .
Le vent gonfle les voiles du navire.
风鼓

。
Ce que je vous demande, toi, en particulier ma petite maman, c'est d'être courageuse.
我请求你们,特别是你妈妈,是要鼓
勇气,要振作。我是
,我也希望我周边
人也是
。
Les spectateurs sont ravis et ils applaudissent.
观众们非常高兴,他们鼓
掌来。
C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.
这是可能
,国际社会现在必须鼓
这样做
勇气。
Soyons courageux et retournons aux principes originaires de l'Assemblée.
让我们鼓
勇气重振大会
初始目标。
Nous devons trouver le courage qu'il faut pour élargir les responsabilités de l'ONU.
我们必须鼓
必要
勇气,扩大联合国
责任
围。
Nous avons en conséquence pris notre courage à deux mains et nous l'avons fait.
因此,我们鼓
了勇气,我们这样做了。
Armons-nous de courage et prenons le taureau par les cornes.
让我们鼓
勇气,不畏艰难,完成这项任务。
Nous devons à nos enfants de réunir la volonté politique nécessaire pour les leur fournir.
我们应当为我们
儿童鼓
必要
政治意愿,来满足他们
基本需求。
C'est bien le minimum pour trouver le courage de sortir du lit le matin, non ?
这正是让我们早上鼓
勇气
床
最低要求了,难道不是吗?
Quelques aspirations au tuyau à l’aide de la bouche, le surplus d’essence est recracher… Et ça repart.
然后鼓
腮帮对着管子吹几口气,吐掉多

油。。车子重又发动了。
Le Bouvier s'élance finalement, prend les vêtements de la mignonne princesse près de l’arbre et fait demi-tour.
终于,牛郎鼓
勇气,飞快地跑过去拿走了娇小可爱
小公主放在树旁
衣服。
Après quelques costumes noirs à la coupe impeccable, les vestes courtes se mettent à blouser sur les hanches.
在完美
黑色经典系列之后,短上衣
秀开始了:这些短上衣运用了腰部鼓
设计。
Le courage lui revient.
他重新鼓
勇气。
La réaction mondiale à ces attaques devrait nous encourager et nous permettre d'espérer pouvoir sortir vainqueurs de cette lutte.
对袭击
全球反映,应使我们鼓
勇气和希望:即我们能够在这场战斗中成功。
Parlementaires et dirigeants devaient avoir le courage de dire aux citoyens la vérité sur les sacrifices qui les attendent.
议员和领导人需要鼓
勇气告诉公民们真相,真实地指明将作出
各种牺牲。
Cela signifie, avant tout, qu'il faut mobiliser la ferme volonté politique d'éliminer tout terrorisme, de façon globale, sans aucun compromis possible.
首先它意味着要鼓
必要
持久
政治意志,以全面和毫不留情
铲除一切恐怖主义。
Trouvons le courage de nous relever des cendres de la guerre et des ruines du conflit pour bâtir à nouveau ensemble.
让我们鼓
勇气,从战争
灰烬和冲突
瓦砾中站立
来,再一次共同建设。
Sachant qu'un traitement est à portée de main, les gens sont encouragés à se faire tester, de façon confidentielle et volontaire.
由于人们知道治疗是可以得到
,他们就鼓
勇气接受艾滋病毒/艾滋病
测试,这种测试是保密
和自愿
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。