Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.
随着奥运会的临近,议会内部的动势头减弱,只有绿党立场不变。
Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.
随着奥运会的临近,议会内部的动势头减弱,只有绿党立场不变。
Toutefois, des signes de mobilisation politique apparaissent dans certains camps.
不过,有迹象表明地加强了政治
动。
Le Gouvernement a demandé que ces stratégies soient révisées en vue d'être renforcées.
为了加强这战略,政府
动发起了对这
战略的审查。
Le concept d'autodétermination risque d'être détourné et d'encourager le terrorisme et la violence, notamment.
自决这概念有可能被歪曲,特别是用于
动恐怖主义和暴力。
Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.
它发动的宣传运动没有用民族主义的动来反对国际社会。
Il a favorisé une attaque armée contre sa propre population civile.
它动对其自己的平民百姓发动武装攻击。
Certains préfèrent encore encourager les divisions et retarder plutôt qu'avancer la cause de la réconciliation.
仍然有人宁愿动分裂、阻止而不是推动和解的事业。
Le Soudan a été à la fois coupable et victime de ce genre de pratique.
苏丹既是这种政治的积极动者,也是受害者。
Nous comptons sur le HCR pour poursuivre ce plaidoyer auprès des donateurs.
我们相信难民专事处将继续发挥
动捐助者的作用。
J'ai parcouru tout le pays pour inciter les populations à participer aux élections.
我在全国各地旅行,动“积极投票”。
Il faut que les États Membres soient motivés et acceptent de faire des sacrifices, si nécessaire.
需要动各会
国作出贡献,必要时还要作出牺牲。
Le premier défi consiste donc à mobiliser le soutien politique nécessaire à l'approbation du quatrième amendement.
于是首当其冲的挑战就是动起政治支持,使第四次修正获得批准。
Ces actions peuvent également être dirigées contre les États qui aideraient, soutiendraient ou hébergeraient des terroristes.
这种行动必须具有针对的目标,还可以针对动、支持或窝藏恐怖主义分子的国家。
Il a déclaré comprendre la mobilisation des organisations populaires qui veulent faire échec aux manœuvres de l'opposition.
他承认曾对希望打击反对派行动的民众组织进行了动。
Qui peut blâmer ceux qui font campagne en faveur d'une réforme complète du Conseil de sécurité?
谁能批评那动全面改革安全理事会的人。
Par ces vidéos, Al-Zawahiri espère inspirer des attentats et mettre sous sa coupe un maximum d'activités opérationnelles.
扎瓦希里希望通过这录像
动发动袭击,并尽可能将更多行动归于中央指挥。
Il a inspiré à deux membres du Congrès américain de mal interpréter les motivations de ce groupe.
美国的两名国会议也受到
动,误解了上述国家集团的动机。
Elle réprime notamment l'article 2, en son paragraphe 2, la « promotion » d'actes et d'activités terroristes.
即第2条第2款规定惩处“动”恐怖行为和活动的做法。
Elle montre enfin que l'Afrique n'est pas à l'abri des tensions raciales et ethniques attisées par les politiques.
最后,研究报告表明,非洲也并没有免除在政治党派动之下出现的种族和族裔紧张状况。
La condition préalable permettant de considérer qu'une incitation possède les effets motivants nécessaires n'est pas des plus strictes.
论定煽动有必要的动效应的先决条件不很严谨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。