Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.
黄到来
,影子被拉长了。
Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.
黄到来
,影子被拉长了。
La pluie,il pleut petit à petit pendant toute la soirée.
黄突然下起了倾盆大雨。
Elle pose un peu distraite au doux soleil de la fin du jour.
在黄柔和
阳光下显得有些慵懒.
Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.
播种季——傍晚 这正是黄分。
Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.
黄天空是玫瑰
一会儿就变成深沉
宝石蓝。
J'aime bien ce paysage crépusculaire.
我爱这片黄风景!
Quand le soir sera venu, ne vous assurez pas de voir le matin.
黄分,要设想不许诺自己新
一天。
Ils se sont trompés sur l'heure : c'est déjà le soir.
它们现在已是黄。
Le 20 janvier, par une nuit sans lune, un hélicoptère a suivi de près l'Al Bisarat.
在1月20日无月之夜,黄
,直升机近距离跟上了Al Bisarat号。
"Il est l'aurore, à midi, il a été la lavande, le soir quand il est rouge."
“黎明它是玫瑰
,正午
它是淡
,黄
它是红
。”
Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.
那些满脸皱纹,让人联想起某些传奇轶事人,那些习惯于在黄
分品尝茴香酒
人。
Le soir venu, un village entier se lave dans le Mékong. Nous arrivons àHou Xai, toujours au Laos.
黄分,村里
人都来到河边,洗澡
洗澡,洗衣服
洗衣服。我们到了会晒,还是在老挝境内。
Engager des opérations militaires avant l'aube ou à la tombée de la nuit est une procédure opérationnelle universellement acceptée.
在清晨或黄发动军事行动是普遍
军事行动程序。
Juste au-dessus, un panneau annonçait le spectacle à l'affiche : "Le Crépuscule des dieux", de Wagner.Prémonitoire ?
正对着上面,刚好有一块通告板写着将要演剧目:《上帝
黄
》。
A la tombée de la nuit, famille et amis se réunissent pour partager un repas aux plats parfumés et savoureux.
黄分,家人和朋友聚集到一起分享美味
菜肴。
D'après « G », une femme de Beit Jala qui travaillait pour les organisations médicales palestiniennes, des tirs israéliens nourris avaient commencé avant le crépuscule.
据一位在巴勒斯坦医疗组织工作Beit Jala妇女“G”说,以
列国防军在黄
前开始猛烈轰击。
Les saules et les fleurs du printemps entourent la maison.Après la nuit tombante, je vois dehors, par la fenêtre, le vent et la pluie.
睡不稳,纱窗风雨黄,忘不了新愁与旧愁,咽不下玉粒噎满喉,瞧不尽镜里花容瘦。
Une tiède odeur de cette période spéciale me désengourdissait, je se sentait son existence au crépuscule, en particulier à la tombé de la nuit.
这个特殊季节温和
味道让我清醒,我感觉到她
存在,在黄
,尤其在夜幕低垂
刻。
Il était déja la fin de la journée, comme on a pas beaucoup mangé le midi, on a commencé de chercher le restaurant pour diner.
已经是黄了,因为我们中午吃
不多,就开始找餐厅吃晚餐。
Depuis 21 ans, à la nuit tombante l'été, la prairie du triangle du Parc de la Villette devient la plus grande salle de cinéma de Paris à ciel ouvert.
21年以来,每当夏季黄分,拉维莱特公园
三角形草地就成了巴黎最大
露天电影院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。