Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.
产品通过质量验证的合格产品。
Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.
产品通过质量验证的合格产品。
Je décidai donc de mettre cette idée à l’épreuve.
所以着手验证这个想法。
Faute illégale, vérification de signature échouée!
非法错误,签名验证失败!
Mais on peut aussi envisager qu'elles fonctionnent toutes sur un pied d'égalité.
在其他可以设想的结构中,某些验证局可以与其他的验证局并起并坐地工作。
Vérification de la capital, le changement dans le rapport annuel d'inspection, d'audit, le contribuable qualification.
验证注册资本、各项变更、年检、审计,一般纳资格认定。
Des audits électroniques peuvent aussi être demandés.
另外还可要求进行电子验证。
Ces cartes sont ensuite vérifiées sur le terrain.
然后在现场验证其轮廓范围。
La certification des forêts doit être harmonisée au niveau international.
需在国际一级统一森林验证制度。
La méthode a fait ses preuves par deux fois et la formule est bien comprise.
这个途径已经得到验证——两次得到验证,这种办法已经广为:
须放弃暴力,致力于双边谈判。
Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.
或者超出预期目的,以便验证某项交易。
Vérification de signature échouée!
签名验证失败!
Il est procédé de même pour l'examen médical légal.
法医科医生也以相同方式进行法医验证。
D'autres options assorties de justifications économiques moins rigoureuses ont également été validées.
其他更为经济的备选办法也得到了验证。
L'indicateur sélectionné devrait permettre une vérification interne ou externe.
对于选用的指标应当能够进行内部或外部验证。
Ces informations doivent être conservées en vue d'une utilisation ultérieure.
验证服务商须储存这一信息,以备日后之用。
Ce qui est particulièrement important est la relation entre les différentes autorités de certification.
特别令关注的是各种验证局之间的关系。
L'opération d'identification doit en principe s'achever au printemps 2009.
原则上,验证身份活动将于今年春天结束。
La région du Pacifique servira de cadre aux prochains essais du mécanisme.
太平洋区域将作为该机制的下一个验证案例。
Le schéma proposé comporte des innovations qui devront faire leurs preuves à l'usage.
这个建议包括一些须在实践中得到验证的创新做法。
Une troisième structure est l'architecture de l'autorité de certification dite en “pont”.
第三个替代结构是“桥梁”验证服务商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。