La Macédoine se félicite du rapport du Secrétaire général.
顿欢迎秘书长
报告。
La Macédoine se félicite du rapport du Secrétaire général.
顿欢迎秘书长
报告。
La Macédoine s'aligne également sur la déclaration de l'Union européenne.
顿
欧洲联盟
发言。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
顿共和国支持四方
努力和路线图。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉顿共和国局势。
Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.
今年晚些时候将与
顿签署一份相似
备忘录。
La République de macédoine continuera encore plus énergiquement à poursuivre cette politique.
顿共和国将继续作出甚至更大
努力来执行这种政策。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯拉顿共和国加入为决议草案提案国。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉顿共和国计划开设该国商会
办事处。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉顿共和国)赞
欧盟发表
讲话。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯拉顿共和国)在表决前对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉顿共和国)说,他赞
前一位发言人
讲话。
M. AVRAMCEV (ex-République yougoslave de Macédoine) approuve la déclaration faite au nom de l'Union européenne.
阿拉姆切
先生(前南斯拉
顿共和国)赞
以欧洲联盟名义所作
发言。
En moins d'un an, la consultation des sites en albanais et macédonien a doublé.
阿尔巴尼亚语和顿语网站
利用率,与不到一年前记录相比,数字翻了一番。
Elle appuie pleinement l'unité de l'Iraq.
顿共和国全力支持伊拉克统一。
En janvier dernier, le Gouvernement macédonien a remis un rapport national sur l'évolution de la situation.
今年1月,顿政府提交了一份国家进展报告。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉顿共和国和匈牙利实施
三个项目。
Les infractions relatives à la traite d'êtres humains sont en recul par rapport aux années précédentes.
与前几年相比,顿共和国与人口贩运有关
犯罪活动呈下降趋势。
Inspirée par cette action mondiale, la Macédoine travaille d'arrache-pied pour améliorer le sort de ses enfants.
在这一全球进程启发下,
顿为改善本国儿童
状况作出了巨大努力。
D'après les lois de la République de Macédoine, une personne acquiert la capacité juridique lorsqu'elle devient majeure.
根据顿共和国
法律,一个人基于年龄获得法律资格。
Le gouvernement de la République de Macédoine détermine également le réseau des institutions publiques de protection sociale.
顿共和国政府
确立了公共社会保障设施
网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。