L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持浪漫主义的“新兴法国派”与支持古典主义的“老顽固”之间展开了激烈的斗争。
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持浪漫主义的“新兴法国派”与支持古典主义的“老顽固”之间展开了激烈的斗争。
Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible.
他非但不承认错误, 反而顽固地支持办不到的事。
C'est dans le domaine de l'emploi que s'exerce avant tout et en permanence la discrimination.
就业领域基于残疾的歧视极为突出
顽固的领域。
Il est également préoccupé par l'impunité dont jouissent les auteurs de cette pratique.
另一方面,委员会深切关注这一有害做法的顽固发生率。
Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.
然而,讲授这一课程依然遇到阻力,陈规定观念顽固不化。
Un silence obstiné annonce la victoire de l'ennemi.
顽固的沉默预示着敌人的胜利。
Mais il y a encore de plus nombreux obstacles qui persistent.
但,
的障碍顽固存在。
Les Abkhazes refusent systématiquement qu'elle ouvre ses portes.
阿布哈兹顽固地拒绝让该分处投入工作。
Mais ils ne sont nulle part aussi virulents et persistants qu'en Iraq aujourd'hui.
但,今天伊拉克境内的恐怖主义最残忍,最顽固。
Les commandants les plus intransigeants en tirent argument pour ne pas y participer.
使顽固的指挥官继续有理由拒不遵守。
Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Israël entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.
然而,以色列的顽固立场傲慢态度阻碍了解决问题的一切努力。
Ce refus persistant de l'opposition exacerbe davantage la crise.
反对派的顽固拒绝使得危机进一步恶化。
La malnutrition persiste sous diverses formes, notamment la malnutrition protéo-énergétique et les carences en micronutriments.
各种形式的营养不良问题,特别缺乏蛋白质
微量元素顽固地存在。
La violence à l'encontre des enfants perdure dans de nombreuses régions du monde.
针对儿童的暴力继续在世界各地顽固存在。
Il est bien trop important pour devenir l'otage de l'intransigeance d'une partie ou de l'autre.
这项工作极为重要,不能受制于一方或另一方的顽固态度。
La pauvreté persistante demeure un obstacle aux objectifs de développement durable.
贫穷顽固不去仍然实现可持续发展目标的障碍。
Il reste un certain nombre de difficultés persistantes à résoudre.
若干顽固的限制条件有待处理。
Dans ce contexte, le Maroc s'associe à ceux qui ont condamné l'intransigeance israélienne.
在这种情况下,摩洛哥同其他国家一起谴责以色列的顽固态度。
Le financement pour le développement demeure la grande question en suspens parmi les priorités internationales.
发展筹资仍然国际议程上最顽固的悬而未决项目。
Ils représentent des forces puissantes qui résistent avec opiniâtreté aux effets entrepris pour les extirper.
它们在我们的社会中仍有很大的力量,顽固地抵制要消灭它们的各种努力。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。