Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜欢呆在

广场上。
Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜欢呆在

广场上。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙
一个巨型
矿所创造
奇特景观。
L'Iraq soutient que ces recherches ne sont pas applicables à la pollution des sites koweïtiens.
伊拉克认为,此项研究与科威特
焚烧/
引爆点
污染不相关。
La situation humanitaire à Gaza, qui est pratiquement une prison à ciel ouvert, reste désastreuse.


乎是个
监狱,那里
人道主义局势仍然非常糟糕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.


座位比室内贵。
Selon les premiers éléments, le couturier s'en serait pris à un couple à la terrasse d'un café.
据初步调查,这位著名
时装设计师在一间咖啡馆

咖啡座上辱骂一对男女。
À gauche, nous nous assoyions au Café Van Gogh;À droite, la peinture de Van Gogh, Café Terrace At Night.
左边是我们坐在凡高餐厅
样子,右边是凡高画
夜晚

餐厅。
Les derniers des plus de 200 dépotoirs de la province qui ne respectaient pas les normes sont maintenant fermés.
最后200多个不
标准

垃圾场现已关闭。
Le long été méditerranéen offre une excellente occasion pour la vie culturelle de se dérouler en plein air.
地中海漫长
夏
为丰富人们

文化生活创造了一个绝佳
机会。
Le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports cofinance les programmes de classes vertes des élèves du primaire.
教育、科学和体育部为小学生

学校方案共同筹资。
Un camion transportant 300 planches de bois peut rapporter 1 500 dollars des États-Unis sur le marché libre à Goma.
在戈马

市场上,一卡车木板(300块)可以卖1500美元。
Les foires se réfèrent à des rassemblements en plein air près d'un temple, comprenant sacrifices aux dieux, attractions, commerces, etc.
庙会
意思就是指在寺庙附近

集会,它包括祭祀、娱乐和交易等多种多样
活动。
Par ailleurs, sur 13 sites où ils étaient entreposés en plein air, certains matériels et matières avaient également été enlevés.
此外,在13个场地,一些设备和材料是
存放
,也已被清除。
Il alloue également des fonds supplémentaires pour aider les élèves qui ne peuvent pas payer en totalité leur participation aux classes vertes.
通过增拨资金,该部还使不能全额缴纳
学校费用
小学生能够参
。
Il note toutefois que le Koweït n'a établi l'existence de dommages que pour trois des sites, d'une superficie d'environ 30 000 m2.
然而,小组注意到,科威特只对3个总面积约为30,000平方米

焚烧/
引爆点
损害提供了证据。
Il en va de même pour le fossé de drainage principal dans la zone centrale de la bande de Gaza.
该项目第二阶段
设计工作已告完成,
地带中部
排水干道
设计工作业也已竣工。
Je suis très réservé, ce qui ne m'empêche pourtant pas de jouer dans des stades combles devant des milliers de gens.
“我特别矜持,然而这种性格并不妨碍我在能容纳数千观众

体育场中演出。
Avant la gare de Patna. La place d’espace vert est inaccessible, sinon elle devient sûrement une autre toilette en plein air.
帕特纳火车站前。幸好圆盘处
绿化地上了锁,否则又成了

公共厕所。
Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.
当他们使用切割器拆解船身或在
焚烧不可回收
物品时也会吸入危险
物质。
Il a été établi que les stocks de matériel stratégique exigeraient une capacité de stockage supplémentaire, couverte et à ciel ouvert.
对空间需要
进行
分析表明,战略部署储备将需要更多有遮盖
和

储存空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。