Au ciel bleu, il y a quelques maisons au pied de la colline .
蓝蓝的天,崮下的山有
的人家。

料 matériel accessoireAu ciel bleu, il y a quelques maisons au pied de la colline .
蓝蓝的天,崮下的山有
的人家。
Les réactions des pouvoirs publics ont été isolées et de portée limitée.
国家部门的对应措施
而有限。
Il ne présente que très épisodiquement les rapports périodiques dus aux organes de surveillance des traités.
政府只向条约监督机构提交非常
的报告。
Quelques rares indices signalent une activité commerciale et des travaux de construction sporadiques.
实况调查团发现不多的证据表明存在贸易活动和
的建筑工程。
De tels faits avaient déjà été constatés de par le passé, mais de façon sporadique.
尽管我们过去报道过这些情况,但只是
的情况。
La situation générale s'est améliorée mais la paix demeure fragile et des violences éclatent sporadiquement.
整体状况有所改进,但和平
然脆弱,仍有暴力事件
发生。
Cependant, des actes isolés de braquages et de vols à main armée continuent d'être perpétrés.
但是,
的拦击和
械抢劫行为仍然发生。
En l'absence d'informations recueillies systématiquement, les données disponibles sont fragmentaires et contradictoires.
由于缺少这种资料,相关的证据仍然是
的和互相对立的。
Comme on pouvait s'y attendre, le résultat est qu'ils participent à des pillages.
他们得到了武器去保卫平民,并受到一些
训练,可以想见的结果是,这些人开始抢劫。
Des manifestations moins importantes et sporadiques ont eu lieu depuis dans tout le pays.
其后,全国出现了小规模的
抗议行动。
Le rapport du Secrétaire général fait état d'une période d'incursions transfrontières sporadiques mais constantes.
秘书长的报告表明,有一段时间,有
、
续的跨界渗透。
Des représentants du Gouvernement participent ponctuellement aux réunions de l'Instance permanente.
在这方面,注意到政府的代表
参加这个国际论坛的情况。
Hormis quelques infractions isolées, il a été respecté.
除发生一些
的摩擦之外,《停火协定》得到了遵守。
Des incidents d'exploitation liés au cycle du combustible nucléaire se produisent sporadiquement.
与核燃料循环有关的运行事件则
出现。
Ne nous parvenaient du reste du monde que des bribes d'information à ce sujet.
我们仅从世界其他地方听到一些有关它的
消息。
Certaines dispositions des institutions internationales tendent également vers cet objectif.
国际机构规定中也有朝向类似目标的
内容。
On trouve aussi occasionnellement dans ce type d'habitat des talus sous-marins.
这一生境类型还包括
的悬崖。
Elles continuent également de lancer des attaques sporadiques à Mogadiscio.
它们还继续在摩加迪沙进行
攻击。
Des cas de viol isolés ont également été signalés.
据报还有
的强奸事件。
Elle ne peut se faire de manière disparate et doit s'inscrire dans une approche cohérente.
此任务不可
完成而必须是连贯途径的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。