La banque abaisse le taux de l'intérêt.
银行降低率。
La banque abaisse le taux de l'intérêt.
银行降低率。
Nous saluons donc la décision de la Banque mondiale de baisser les taux d'intérêt.
因此,我们欢迎世界银行最近降低率的决
。
Une baisse des taux d'intérêt donnerait incontestablement un coup de pouce à la croissance économique.
可以肯
,降低
率将有助于经济增长。
Le dinar iraquien demeure fort et la Banque centrale iraquienne a commencé à abaisser ses taux d'intérêt.
伊拉克第纳尔依然坚挺,伊拉克中央银行已开始降低率。
Troisièmement, la réduction des taux d'intérêt leur avait permis de maintenir des taux de change stables en valeur réelle.
第三,降低率使它们能够维持稳
的实际汇率。
Conformément aux tendances financières mondiales, les gouvernements devraient maintenir ou abaisser les taux d'intérêt afin d'encourager les banques à prêter au secteur privé.
依照全球金融措施的走向,预期各政府将继续维持和降低
率,以鼓励银行向私营部门投放信贷。
Une fois l'inflation calmée, elles se sont acheminées vers la réduction des taux d'intérêt et adopté une attitude plus active pour inverser le cycle économique.
通货膨胀减退以后,各政府为降低
率打下基础,采取了更为积极的立场,以扭转商业周期。
Temporaire et sélectif, il a rapidement permis de stabiliser le cours de la monnaie, d'abaisser les taux d'intérêt et d'empêcher une aggravation de la récession.
该暂时选择性地维持债务现状,在稳
汇率、降低
率和防止衰退恶化方面极为成功。
L'assouplisse-ment de la politique de change (comme, par exemple, en Colombie) leur a également donné une plus grande marge de manœuvre pour réduire les taux d'intérêt.
采取更灵活的汇率政策(例如在哥伦比亚)也为决策者提供了降低率的余地。
Les excédents de capitaux ont pu être utilisés pour baisser les taux d'intérêt par le biais des politiques monétaires nationales et ont en outre favorisé l'investissement intérieur.
资本盈余可通过家货币政策措施用来降低
率,并进一步刺
投资。
Un autre moyen d'action possible consisterait initialement à abaisser les taux d'intérêt et à demander aux gouvernements de remettre en place des institutions de financement intermédiaires efficaces.
另一个备选政策是首先降低率,要求政府恢复有效的筹资中间机构。
Dans le passé, on a toujours observé dans les pays de la région une corrélation positive entre la diminution des taux d'intérêt et l'augmentation de la capitalisation boursière.
历来,降低率和区域
证券市场的上升之间一直存在着正面的相互关系。
La deuxième consiste également en un prêt du gouvernement du pays hôte, mais d'une durée plus courte, ce qui se traduirait par un intérêt plus faible et un total moindre.
第二个方案是由东道贷款,缩短还款期,这将可以降低
率和总费用。
Certaines institutions de microfinancement perçoivent des intérêts sur les prêts et le Gouvernement examine le moyen de réduire les taux d'intérêt afin que les bénéficiaires des crédits puissent en profiter pleinement.
不过,一些小额贷款机构对贷款收取息,政府正在调查降低
率以确保贷款人能够从中充分受益的方式。
La faiblesse des marchés boursiers et les statistiques économiques moins bonnes que prévu ont radicalement modifié les perspectives, ce qui pourrait inciter les banques centrales à abaisser encore les taux d'intérêt.
股票市场疲弱和经济数据相对较弱所引起的巨大变化将可能导致各中央银行进一步降低
率。
L'annulation de la dette extérieure, l'abaissement des taux d'intérêt financiers et toute autre mesure de cet ordre doivent faire partie de la politique de coopération internationale des États et des obligations des États.
免除外债、降低率和类似措施应为各
际合作政策与义务的一部分。
Généralement sans coordination mais souvent de manière concomitante, les Gouvernements des pays développés ont abaissé les taux d'intérêt et mis en place des accords de crédit réciproque en devises, en fonction des besoins.
发达家政府仍然以大部分不协调但往往是巧合的方式,临时实行降低
率、规
外币互换限额。
La BCE est désormais la seule banque centrale des pays du Groupe des Sept (G-7) à ne pas avoir abaissé ses taux d'intérêt dans la foulée des réductions opérées par la Réserve fédérale.
在联邦储备银行削减率之后,欧洲中央银行是7
集团唯一没有降低
率的中央银行。
L'annulation de la dette extérieure, l'abaissement des taux d'intérêt financiers et toute autre mesure de cet ordre doivent faire partie de la politique de coopération internationale des États et des obligations des États.
免除外债、降低率和类似措施应为各
际合作政策与义务的一部分。
Il importe au plus haut point de profiter de cette faible inflation et d'utiliser la politique monétaire pour améliorer l'accès au crédit, abaisser les taux d'intérêt et, partant, stimuler le développement de l'entreprise.
非常重要的是用通货膨胀率较低的机会放宽货币政策、增加获得信贷的机会、降低
率从而鼓励发展企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。