Cette introduction sommaire destinée aux élèves se présente sous forme de questions et de réponses.
关于联合国简单介绍,是为学生以
方式编写
。
Cette introduction sommaire destinée aux élèves se présente sous forme de questions et de réponses.
关于联合国简单介绍,是为学生以
方式编写
。
Leurs exposés ont été suivis d'une période de questions-réponses.
情况中,情况介绍之后均进行了
交流。
Il pourrait être bon d'établir des questionnaires pour évaluer les différents ateliers.
调查表可能有助于对各次讲习班作评估。
Au cours du dialogue interactif qui a suivi, le représentant de Cuba a fait une déclaration.
接下来
中,古巴代表作了发言。
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).
无线电节目广播稿包括各种形式,故事、采访和
等。
Chaque base est constituée au moyen d'un procédé de questions-réponses appropriées à chaque sujet.
知识资产是按照对个题目采取分阶段
方式建立起来
。
Le Haut Commissaire se prête ensuite à un exercice de questions-réponses.
以上发言之后进行了与高级专员。
L'introduction d'heures de questions et réponses avec la consultation d'experts variant selon les thèmes.
按照不同专题,与专家协商后,规定时间。
Une longue séance de questions-réponses a fait suite à ces interventions.
演讲之后进行了内容广泛。
Voir la réponse de la Finlande au questionnaire de la CNUCED.
芬兰对贸发会议调查表
复。
Réponse du Chili au questionnaire de la CNUCED.
智利对贸发会议调查表
复。
OCDE (2006), p. 49; réponse de Madagascar au questionnaire de la CNUCED.
经合组织(2006), 原文第49页, 马达加斯加对贸发会议调查表
复。
La Commission tient des réunions-débats ainsi que des séances de questions et réponses.
委员会举行小组讨论,并举行会议。
La Commission ne tient normalement pas de réunions-débats ou de séances de questions et réponses.
委员会般不举行小组讨论或
会议。
Le Comité ne tient pas de réunions-débats ni de séances de questions et réponses.
委员会既不举行小组讨论,也不举行会议。
Le Président-Rapporteur a ensuite ouvert le dialogue interactif.
随后,主席兼报告员宣布开始式对话。
Le Président-Rapporteur a donné la parole aux participants pour le dialogue interactif.
主席兼报告员宣布与会者开始式对话。
Le Président-Rapporteur a ensuite invité les participants à prendre part à un débat interactif.
随后,主席兼报告员请与会者进行式辩论。
On trouvera le résumé des réponses reçues dans le tableau A.1 ci-après.
调查表提供
反馈概要载于下文表A.1。
Sont également transmises les séances de questions-réponses avec les observateurs accrédités.
网上直播包括与注册观察员会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。