Il ne faut pas mettre ensemble le muguet et le narcisse .
铃兰与

不宜放在一起。
Il ne faut pas mettre ensemble le muguet et le narcisse .
铃兰与

不宜放在一起。
On met l'essence de muguet dans ce parfum.
这种香
里添加了铃兰香精。
Il est populaire de mettre du muguet sur les tables dans un mariage Français,parce qu'il représente le bonheur .
法国婚礼上在各个桌上摆放上铃兰很普遍,因为铃兰象征着美满幸福。
La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰
束的
俗始于20世纪初。
Depuis 1936, le muguet offert le 1er mai s’achète essentiellement dans la rue.
1936年起,五
一
街头购买铃兰并送人。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰
束的
俗始于20世纪初。
Il est populaire d'utiliser un muguet dans un mariage en France,parce qu'il représente le bonheur .
在法国的婚礼上铃兰很常用,应该它代表着幸福。
Alors qu’il est blanc à l’époque où on l’offre, en été, les clochettes du muguet sont rouges !
铃兰
在铃兰节时是白色的,而到了夏天,铃兰
的钟形
朵则会变成红色!
Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.
每年五
一
,伴随着劳动节的游行,铃兰商人就在人行道上。
Cette tradition date de 1561, année où le roi Charles X décida d’en offrir à toutes les dames de la cour.
在5
1
代表好运的铃兰
当作礼物赠送的传统在法国由来已久。铃兰
原产于亚洲,中世纪传入法国。1561年5
1
,法国国王查理九世收到一株代表好运的铃兰
,非常开心,第二年他也
这种“好运
”送给别人,从此5
1
送铃兰的风气开始盛行法国。
L'osmanthus en tête se mêle en cœur à un embrun marin fleuri de rose, jasmin, lilas et muguet sur un fond de musc et d'ambre.
前调含有桂
,中调混合了海
,玫瑰,茉莉,丁香和铃兰,基调是麝香和琥珀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。