Il s'affaissa lourdement dans un fauteuil.
他地坐进沙发里。
Il s'affaissa lourdement dans un fauteuil.
他地坐进沙发里。
Tu as l'air soucieux, qu'est-ce qui ne tourne pas rond?
瞧你心事的, 出什么毛病啦?
La liberté est dangereuse, dure à vivre autant qu'exaltante.
自由之路险境、难以生存却又令人振奋。
Le mystère reste entier 5 jours après la disparition de l'airbus du vol AF447.
◊ 法航447航班空客失踪已有五天,可是谜团,依然如故。
D'immenses difficultés ont surgi lorsqu'il s'est agi d'acheter des produits logiciels.
购买软件方面也困难。
En revanche, la situation à Gaza reste problématique.
相反,加沙局势仍然问。
Les femmes ont encore de plus grandes difficultés à accéder aux postes de direction.
妇女进入管层仍然困难
。
Tous ces éléments rendent la situation difficile.
所有这些挑战带来了困难。
Aujourd'hui, le cadre de la non-prolifération demeure en proie à des crises.
今天,不扩散框架仍然危机。
Malgré un environnement difficile, ces efforts doivent être poursuivis.
尽管困难,但是应该继续努力。
L'instabilité des recettes tirées des produits de base reste un problème.
初级商品收入不稳定,问。
Notre monde vit aujourd'hui une époque difficile et troublée.
目前,我们生活的世界困难。
Huit années plus tôt, l'ONUDI était confrontée à des difficultés considérables.
八年前,工发组织面临着困难。
Nous connaissons tous les difficultés en jeu.
我们都认识到所面临的困难。
Autrement, l'humanité compromettrait son avenir et, en fait, sa survie même.
舍此人类的前途乃至存亡均将危险。
Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.
我们现在达到的路的尽头,障碍。
Au Darfour, les délais de déploiement demeurent difficiles à respecter.
在达尔富尔,按期部署仍然困难。
Toutefois, les biens acquis par les femmes demeurent fragiles et vulnérables.
但是,妇女的成就仍然很脆弱、风险。
En Sierra Leone, la démobilisation des femmes et des filles a été extrêmement problématique.
在塞拉利昂,妇女和女孩复员问。
La tâche n'est pas aisée et les difficultés qu'elle pose sont nombreuses.
我们所面对的是一项困难的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。