Il a été relancé récemment avec Sithe Global Power (États-Unis) et Industrial Promotion Services (Kenya).
最近Sithe全球电力(美利坚合众国)和工业促
服务
(
尼亚)重新启动了该项目。
Il a été relancé récemment avec Sithe Global Power (États-Unis) et Industrial Promotion Services (Kenya).
最近Sithe全球电力(美利坚合众国)和工业促
服务
(
尼亚)重新启动了该项目。
Les parties ivoiriennes devraient saisir cette occasion pour relancer le processus de paix.
科特迪瓦各方应该充分利用这一倡议给重新启动和平所带来
机遇。
Nous appuyons les propositions du CCT en vue de revitaliser et de réactiver ses travaux.
我们支持反恐委员会于重振和重新启动其工作
建议。
Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.
政府与国际货币基金组织(货币基金组织)谈判已重新启动。
L'UNICEF recommencera à publier un rapport annuel sur les consultants.
儿童基金会将重新启动于顾问情况
年度报告制度。
La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.
路线图已经提供了重新启动和平所需要
一切步骤。
Nous exhortons également les parties au conflit à reprendre rapidement le processus de dialogue.
我们还吁请冲突各方迅速重新启动对话。
En attendant, il faudrait réactiver les mécanismes existants des coordonnateurs respectifs des questions culturelles.
在过渡期间,现行各自文化协调员机制应该重新启动。
Il passe aussi par la réactivation de la Feuille de route.
这也有赖于重新启动路线图。
Identification des voies et moyens propres à relancer immédiatement le processus de transition.
确定立即重新启动过渡适当方法和途径。
Des projets visant à redémarrer l'activité économique pourraient également être mis en oeuvre.
还可能实施旨在重新启动经济活动项目。
Nous espérons sincèrement qu'à long terme, ces initiatives relanceront le processus de règlement du conflit.
我们非常希望,从长远观点看,这些行动将重新启动解决冲突。
Nous espérons vivement que les récents pourparlers de Charm al-Cheikh permettront de relancer ce processus.
我们衷心希望,最近沙姆沙伊赫会谈将使之可能重新启动该。
De plus, la MONUC s'apprête à relancer son programme de formation des FARDC.
此外,联刚特派团为重新启动向刚果(金)武装力量提供训练方案
行了筹备。
L'absence d'action décisive menacerait le processus politique relancé à Annapolis l'année d'avant.
不采取决定性行动将危害前一年在安纳波利斯重新启动政治
。
Le temps est venu de donner une nouvelle impulsion à cet immense potentiel.
现在应该重新启动这一巨大潜力了。
Aucun effort ne doit être ménagé pour relancer les négociations de Doha.
应竭尽努力重新启动多哈回合谈判。
Nous sommes convaincus qu'il faut relancer ce débat d'une autre manière.
我们坚决认为,必须以不同方式重新启动这场辩论。
Premièrement, le programme « pétrole contre nourriture » doit reprendre le plus tôt possible.
第一,石油换取粮食方案必须尽早重新启动。
Israël est disposé à redynamiser ce processus.
以色列仍然愿意重新启动这一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。