Des données d'échantillonnage et d'analyse confirmant ces informations pourraient fournir d'importants éclaircissements à ce sujet.
为确认这一情报而作的取样和的分析数据可为此提供重要线索。
Des données d'échantillonnage et d'analyse confirmant ces informations pourraient fournir d'importants éclaircissements à ce sujet.
为确认这一情报而作的取样和的分析数据可为此提供重要线索。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能时,应计划首先到的样品。
Les chercheurs du VIRAC et de l'Institut d'astronomie traitent les données recueillies.
文茨皮尔斯国际无线电天体测量中心和天文学会将负责处理到的数据。
Quarante-quatre échantillons ont été prélevés dans l'Atlantique nord-ouest et le Pacifique tropical oriental.
大数标本是从表水海洋环境中
的,44个样本取自大西洋西北部和热带太平洋东部,其中有两个样本是在国家管辖范围以外区域
的,在赤
太平洋热带大气海洋浮标处,距离法属波利尼西亚200里。
Depuis leur découverte, des milliers d'échantillons ont été prélevés dans tous les océans.
自发现属结核以来,已经从世界各大洋中
了数以千计的样品。
Des échantillons ont été prélevés sur place et envoyés en Finlande pour analyse plus poussée.
从现场的样品已送往芬兰进一步检测。
Certains organismes d'aide bilatérale gèrent aussi d'importants programmes de collecte de données.
有些双边援助机构还维持广泛的数据方案。
Aucun état de la quantité de nodules polymétalliques prélevés n'a été fourni.
报告中未说明已属结核的数量。
On s'efforce en outre d'améliorer le recensement de cas par de meilleurs systèmes de collecte de données.
另外,通过更好的数据系统来提高案例的登记,这方面的努力正在进行中。
Ce dernier portera notamment sur l'établissement d'un inventaire des données existantes et sur l'acquisition des données requises.
该项目将以折衷方式编制现有数据清单和所需要的数据。
La Commission a également recommandé que le contractant présente un état de la quantité de nodules prélevés.
委员会还建议从承包者处取得已结核数量的说明。
Un grand nombre de ces organismes sont actuellement étudiés dans la perspective de leur utilisation éventuelle en biotechnologie.
的许
生物样品是考虑到其生物技术潜力。
Par contre, pour la conservation d'un échantillon biologique prélevé aux fins d'un diagnostic médical, le consentement est présumé.
但是,过去为医疗诊断目的的生物标本,其储存只需要推定同意。
Les poussières et les gaz incommodes ou toxiques doivent être évacués directement de l'entreprise par des techniques appropriées.
必须用适当技术直接闻或有毒的粉尘和气体。
Les particules sont analysées par spectroscopie alpha, bêta et gamma, et à l'aide de techniques de spectroscopie de masse.
到的颗粒用α光谱仪、β光谱仪和γ光谱仪,并
用质谱技术,来进行分析。
L'objectif était que MAGDAS devienne le système terrestre le plus complet de surveillance du champ magnétique de la Terre.
磁数据系统的目标是成为
全面的地球磁场地基监测系统。
On a dit qu'il fallait des technologies pour encourager la viabilité et empêcher les prélèvements excessifs de ressources naturelles.
有代表团指出,需要利用技术促进可持续性,防止对自然资源的过度。
Des efforts ont été faits pour mettre au point un ensemble d'instruments recommandés pour la collecte des données sanitaires.
还作出努力,制定了一套卫生领域数据的推荐工具。
Cinquante pour cent du sang collecté sert à soigner chez les bébés et les enfants l'anémie résultant du paludisme.
的血液有50%用于治疗由疟疾导致的婴儿和儿童的贫血。
La méthode de collecte des données en Serbie, basée sur les registres des tribunaux, est insuffisante et doit être revue.
塞尔维亚的数据方法,是以法院案卷为基础的,因此是不充分的,应当对此进行审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。