Je le méprise d'avoir été si lâche.
他如此懦弱,令我视。
Je le méprise d'avoir été si lâche.
他如此懦弱,令我视。
Des terroristes qui méprisent la liberté cherchent à plonger l'Iraq dans le chaos.
视自由
恐怖分子正企图使伊拉克陷入混乱。
On les méprisait et, encore au milieu du XIXe siècle, «l'intouchabilité» était, oh combien, leur lot.
他们深视;甚至在19世纪中叶,仍然对他们持有“复仇性
不可接触态度”。
Cet article criminalise également les actes méprisant les victimes du terrorisme.
该条并将视恐怖主义受害者
行为定为刑事罪行为。
Les femmes victimes de violences sont stigmatisées, répudiées comme épouse et exclues de la communauté.
性暴力女性受害者受到
视,作为妻子受到谴责,被所在
排斥。
Il a été méprisé, avili et martyrisé.
他们受到视、辱骂和杀害。
Il traite son collègue avec mépris.
他以视
态度对待同事。
Pauvreté, conflits, stigmatisation, discrimination et marginalisation des femmes sont les principaux facteurs qui alimentent ce fléau.
贫穷、冲突、视与歧视以及妇女力量被削弱是导致艾滋病蔓延
因素。
Les stigmates sociaux associés à la pauvreté, la peur quotidienne et l'humiliation sont des facteurs importants.
贫穷在到
视,日常受到委屈和羞辱,这些都是一些重要因素。
Il faut prévoir des activités de réinsertion sociale ou des systèmes de justice réparatrice pour empêcher la stigmatisation sociale.
为防止视现象,需要将重新融入
或恢复性正义
内容纳入重返
方案。
Il ne pouvait être considéré comme méprisant ou dégradant à l'égard de ce groupe, même au regard des dessins.
不可将那些文字视为对这群人视或贬低,即使从那些插图来看也是如此。
Cette politique traite des besoins particuliers des groupes vulnérables et des questions de stigmatisation et de discrimination dans divers contextes.
这一政策面向弱势群体特殊需要和形形色色
视和歧视问题。
Le résultat est qu'ils sont souvent ignorés par le patronat lorsque des licenciements se préparent et méprisés lorsque les négociations commencent.
当企业裁员时,他们经常被雇主忽视;当谈判开始时,他们被雇主视。
Hier, une nation pouvait détourner son regard des souffrances qui se produisaient loin d'elle et ne pas se préoccuper des malheurs d'autrui.
过去,一个国家能转移目光不看远方苦难并
视其它国家
痛苦。
Elle est le résultat, également, de l'entêtement que met Israël à continuer d'avoir recours à la force militaire brutale, au mépris des Palestiniens.
这一局势还是以色列顽固决定使用野蛮军事力量及其
视巴勒斯坦人
结果。
Or, le mépris, le déni de l'égalité sont incompatibles avec la construction d'une société stable, que ce soit sur le plan national ou international.
无论在国家或国际各级视平等或剥夺平等都不符合建立稳定
要求。
La stigmatisation et la discrimination font que l'on n'a que peu recours aux services de conseils et de dépistage, en particulier en zones rurales.
视和歧视造成了自愿咨询和检测服务利用率低
情况,特别是在农村地
。
Il y a un an, le monde a été secoué par la terreur du 11 septembre, qui s'est montrée dédaigneuse pour la vie humaine.
一年前,视人命
9.11恐怖事件使世界感到震惊。
Nous devons combattre le terrorisme avec nos propres normes, dans le respect des valeurs, des droits et des libertés que les terroristes méprisent tant.
我们必须确保我们按自己主张与恐怖主义进行斗争,捍卫恐怖分子如此
视
价值观念、权利和自由。
Les conditions qui entourent les migrations (entre autres la marginalisation, la stigmatisation, la violence et l'exploitation) peuvent rendre la santé de certaines populations plus vulnérable.
围绕着移民过程各种情况(包括边缘化、受人
视、暴力和剥削)可能使某些人口
健康更容易受到损害。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。