Tu croiras a ce qu'enseigne l'Eglise et observeras ses commandements.
你相信教堂所授以及
从他们的命令。
Tu croiras a ce qu'enseigne l'Eglise et observeras ses commandements.
你相信教堂所授以及
从他们的命令。
Dans sa chambre, Juliette se demande pourquoi elle doit obligatoirement obéir à ses parents (Pourquoi).
在自己的房间里,J问自己为什么必须得从父母的意思。
Nourrice, pourquoi faut-il donc que j'obéisse ?
奶妈为从?
L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.
爱尔兰没有从这一
求,欧洲共同体委员会因此提请欧洲共同体法院作出裁决。
Toutefois, en l'occurrence, il convient de suivre les directives du Président.
不过在这件事情上,还应该
从主席的领导。
Certains soutiennent l'idée que la clause FIO(S) fixe le cadre du voyage.
有些法域从FIO(S)条
确定航程的范围这一理论。
La majorité de ces femmes est soumise à des contraintes d'ordre traditionnel et culturel.
绝大多数这样的妇女都从传统和文化的约束。
Les requérants doivent également observer les délais légaux pour se prévaloir des recours internes.
申诉人在利用国内补救办法期间,还必须从法律规定的法定时限。
Le présent rapport a été établi comme suite à la demande figurant au paragraphe 17.
本报告从第58/270号决议第17段所载的大会
求编制的。
Elle peut aussi servir à encourager la discipline fiscale volontaire.
自动报告还有助于增加自愿从规定的人数。
Le loi Solomon ne peut être contournée.
按照《索罗门法案》,没有不从的余地。
La même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.
在各主委员会中将
从相同的次序。
Surtout, la plupart des groupes armés n'obéissent à aucune loi, nationale ou internationale.
更重的
,大多数武装团伙都不
从法律,无论
国家法律还
国际法。
Ceux-ci se sont volontairement conformés à ces propositions.
政府机构在自愿基础上从这些提议。
Néanmoins, sa délégation, par souci de souplesse, se rangera aux voeux du Comité.
无论如,阿尔及利亚代表团持灵活态度,并将
从委员会的愿望。
Il doit comprendre qu'il est dans son propre intérêt de respecter la volonté internationale.
它必须认识到,从国际意愿符合它自己的利益。
Dans ces conditions, le Comité devrait s'en remettre aux conclusions des juridictions nationales.
在这种情况下,委员会理应从国内的结论。
Certains systèmes juridiques ont également des règles de procédure qui restreignent cette possibilité.
有些法律制度还有限制法院从另一法院的程序性规则。
L'Inde continue donc d'observer un moratoire volontaire sur les essais d'explosions nucléaires.
因此,印度一直从自愿暂停核爆炸试验。
C'est pourquoi certains éclaircissements sont nécessaires pour éviter que les demandes restent en souffrance.
因此,必须铭记一些重的澄清说明,才不致妨碍迅速
从有关请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。