Ce récit est un tissu de contradictions.
这个故事是连串
矛盾
。
Ce récit est un tissu de contradictions.
这个故事是连串
矛盾
。
Le travail n'est plus chez lui qu'une succession de gestes automatiques.
在他身上,干活已经只是连串
机械动作而已。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过是后落在他头上
连串不幸
前兆。
Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commerçants.
自从2008年底,类似连串
伤害事件时有发生,大部份是在商业区。
Tout un ensemble de problèmes épineux liés à la non-prolifération nucléaire se posent au Moyen-Orient.
中东在核不扩散方面存在着连串
挑战。
Aujourd'hui, la succession d'événements tragiques commandent l'inquiétude.
但是,今天连串
悲惨事件使人感到担心。
Une fois la demande exécutée, le cheminement est inversé.
俟请求得到完
,这
连串步骤将会逆向实施。
Ces derniers mois, nous avons entendu une véritable litanie de chiffres.
最近几个月里我们确实听到了连串
数字。
La chaîne des irresponsabilités à l'occasion de cette catastrophe écologique est consternante.
在这次生态灾难中,连串
失职令人沮丧。
Pour faciliter une gestion réactive, le mécanisme régulier va devoir opérer en cycles successifs.
为了支持适应性管理,经常程序将需要完连串
周期。
Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.
连串回合
协商使我们看清了各会员国
感觉和国家立场。
Israël reste attaché à la Feuille de route et à sa mise en œuvre progressive.
依然承诺执行路线图,而且正在依据
连串
基准取得进展。
En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.
4月,随着连串政治人物受到指控,出现了进
步
不稳定。
Je l'ai assailli de questions.
我向他提出了连串
问题。
Ils répètent, chaque année, la même litanie d'idées inutiles et sans lien.
每年,它重复连串毫不相干、毫无关联
相同观点,但我们却有种种合理
论点。
Cette nouvelle structure permet de rationaliser le schéma précédent fait d'une multiplicité de groupes consultatifs permanents.
这新结构理顺了原先
连串复杂
常设咨询小
。
Combien de tensions et de pressions seraient créées pour en finir avec les inévitables étapes subséquentes?
在不可避免连串步骤中将造
何种紧张和压力?
De même, un jour plus tard, il y a eu une série de bombardements à Karachi.
此后天,卡拉奇再次发生
连串
恐怖爆炸。
Le mois d'octobre a été marqué par une série de nouvelles attaques bien planifiées et efficaces.
10月份再发生
连串
精心策划和有效
袭击。
L'ajout de membres permanents aurait aussi, par un effet de ricochet, des conséquences négatives indirectes importantes.
增加常任理事国会通过所谓连串效应而产生重大、不利间接后果。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。