Il riposte par les coups de poing.
他用拳头还击。
Il riposte par les coups de poing.
他用拳头还击。
Il riposte par un bon coup de poing.
他立刻还击,给了枕头一顿好揍。
Les FDI avaient alors ouvert le feu sur la Hyundai.
以色列士兵还击将他杀死。
Si nous sommes attaqués, nous nous défendrons.
如果我们遭到袭击,我们一定还击。
Les soldats ont riposté et l'attaque a cessé.
该部还击之后,攻击终止。
Nous devons renforcer la volonté politique de combattre ces tendances.
我们需要加强进还击的政治决心。
Le personnel du poste d'observation a riposté.
观察哨工作人员还击。
Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.
法勒尔中校命令他的士兵还击。
Les soldats des FDI n'ont pas riposté à cette attaque.
以色列国防军士兵没有还击。
Cette riposte était donc tout à fait justifiée et constituait un acte de légitime défense.
因此,还击全是正当的自卫
。
D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.
目击者说,国防军士兵还击。
Les Forces de défense israéliennes ont riposté avec des tirs d'artillerie et d'armes légères.
以色列军用大炮和小武器进
了还击。
Cette fois, l'Érythrée a riposté et s'est défendue.
厄立特里亚这一次进了自卫还击。
Ceux-ci, appuyés par des chars, ont riposté, tuant A'ataf Tabash.
以色列国防军部还击,包括用坦克炮还击,打死一个名叫A'ataf Tabash的巴勒斯坦人。
Nous ripostons au titre de notre droit fondamental à la légitime défense.
我们是在我们基本自卫权范围内进还击。
La PNTL a alors riposté et des tirs nourris s'en sont suivis.
国家警察随即还击,双方进了激烈的交
。
Ce policier a été tué lorsque les Américains ont répliqué.
在美国籍警官还击时,约旦籍警官被打死。
Le Hezbollah a riposté par des tirs de roquettes, de mortiers et d'armes légères.
真主党用箭弹、迫击炮和小型武器还击。
Certains tirs ont touché le poste du SPK, poussant les policiers à riposter.
一些子弹击中科索沃警察部哨所,迫使警察还击。
La communauté internationale doit donc le combattre résolument et prévaloir.
因此国际社会必须正面予以还击并且必须取得胜利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。