Dévasté à la fin, tu veux quand on va laisser aller!
你到底还想蹂躏我到何时才会放手而去!
Dévasté à la fin, tu veux quand on va laisser aller!
你到底还想蹂躏我到何时才会放手而去!
Voilà bien trop longtemps qu'elles endurent violence, actes de terrorisme et désespoir.
该区域人民遭受暴力、恐怖和绝望
蹂躏已经太久。
La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.
多米尼克也未能免遭飓风
蹂躏。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定
巴勒斯坦人民仍然受到以色列不

策和行径
蹂躏。
Nous devons agir pour préserver l'humanité des affres de la guerre.
我们必须采取行动,以拯救人类免遭战争蹂躏。
L'Afrique est le seul continent ravagé par une multiplicité de conflits internes et inter-États.
非洲
唯一
在遭受多种国家间和国内冲突蹂躏
大陆。
La pauvreté est la forme la plus extrême d'atteinte à la dignité humaine.
贫困
蹂躏人


最极端形式。
En tant que nation, nous avons souffert des déprédations causées par l'occupation.
作为一个国家,我们被迫遭受占领
蹂躏。
Aucune communauté, aucun pays ou continent n'est à l'abri de ses ravages.
没有任何社会、国家或大陆可以免于它
蹂躏。
Cela a permis de sauver des vies dans un pays ravagé par la guerre.
这些设备为该饱受战争蹂躏国家
儿童提供了一条生命线。
Il faut mettre fin à ces trafics qui bafouent la dignité humaine.
应该结束这些蹂躏人类

贩卖人口行径。
Cependant, un grand nombre de civils continuent paradoxalement d'être exposés à l'atrocité des conflits.
然而,令人不解
许多平民继续遭受冲突
蹂躏。
De nombreux pays africains subissent le fléau de la guerre depuis leur accession à l'indépendance.
许多非洲国家自独立以来一直饱受战争蹂躏。
Nous sommes tous concernés par les conflits ravageant notre planète.
我们都卷入了蹂躏着我们所生活
星球
冲突。
Outre ces sévices, les femmes seraient également harcelées par les forces de sécurité gouvernementales.
除了遭受上帝军
蹂躏,据报道,妇女还受到
府安全部队
骚扰。
Le terrorisme a occupé le Liban, l'a ravagé, l'a violé et l'a pillé.
恐怖主义占领、蹂躏、糟踏和掠夺了黎巴嫩。
Ces éléments sont centraux dans toute société ayant subi les ravages d'un conflit.
这些因素对所有曾经遭受战争蹂躏
国家都至关重要。
C'est le résultat des nombreuses années de guerre dont ce pays a souffert.
女残疾人
比例高,也
由于全国经受多年
战争蹂躏所造成。
L'Iraq et l'Afghanistan continuent d'être en proie à des conflits.
伊拉克和阿富汗继续遭受冲突
蹂躏。
La région des Grands Lacs est ravagée par les conflits, les atrocités et les souffrances.
大湖区遭到冲突、暴行和苦难
蹂躏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。