Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.
该规则并不适用于当人根据其合同所负有的个人义务。
Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.
该规则并不适用于当人根据其合同所负有的个人义务。
Les États-Unis considèrent qu'il n'existait en l'occurrence aucune obligation de cette nature.
美国不认为在这个情况下它负有这样的义务。
L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.
我们负有道德义务,必须宣布对抗文明的为为非法。
Elle n'a pas su maîtriser ces groupes, en dépit de ses obligations internationales.
它尽管负有国义务,但未对这些集团实
管制。
Le Royaume-Uni avait à répondre en dernier ressort des obligations internationales des territoires d'outre-mer.
联合王国对海外领土的国义务负有最终的责任。
Cela dit, les fonctionnaires ont à la fois des droits et des obligations.
工作人员既有这样的权利,也就负有义务。
À cet égard, les obligations sont partagées mais différenciées.
在这方面,我们负有共同的义务,只是分工有不同。
C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.
这是所有批准了《公约》的当国负有的义务。
Tous les conseillers sont tenus au secret professionnel.
所有提供咨询的人都负有职业保密的义务。
Le Conseil de sécurité a une obligation morale d'agir au nom de la communauté internationale.
安全理会负有道德义务为国
社会的利
。
L'Organisation des Nations Unies assume une triple obligation face au problème des armes légères.
联合国在处理小型武器问题方面负有三方面的义务。
Les pays africains ont une obligation plus importante et particulière à cet égard.
非洲各国在这一方面负有更大的具体义务。
L'obligation de garantir leur développement durable incombe aux puissances administrantes.
管理国对它们的稳步发展负有义务。
Les anciennes puissances coloniales ont des obligations essentielles à cet égard.
过去的殖民国家在这方面负有根本义务。
En attendant, toutefois, nous avons un devoir vis-à-vis du peuple iraquien.
但同时,我们对伊拉克人民负有义务。
Nous rappelons à toutes les parties concernées qu'elles ont des obligations juridiques à respecter.
我国提醒有关各方,他们负有法律义务,必须遵守这些义务。
Le Gouvernement israélien a également, pour sa part, des obligations et des responsabilités importantes.
以色列政府也负有重大义务与责任。
Nous, États Membres, avons l'obligation morale de trouver des solutions pratiques à nos préoccupations mutuelles.
我们,联合国会员国,负有道德义务,需要就我们共同关心的问题达成政治解决。
La loi oblige-t-elle l'homme à verser une pension alimentaire à une ex-épouse?
在向离婚的妻子支付赡养费方面负有哪些法律义务?
Nous le devons avant tout aux nombreuses victimes.
我们首先对众多受害者负有这样的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。