Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象征
建筑物。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象征
建筑物。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.


动似乎只是纯粹
象征
,如树木之于我们
环境。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几个象征
问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征
富士山?
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多个案件中只对
个采取行动至多只能说是象征
。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征
收费。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
样
来,无论是真
或象征
暴力就会蔓延。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
般说来,我们只能将
种记忆作为
种象征
材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
些膳食完全免费,或只收取象征
费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征
价值,
旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过去
几年中,

支持只是偶然和象征
。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗
地区,彩礼只不过是象征
。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是
种“纯粹象征
”罚款。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
个会议绝不能只是象征
。
La construction d'un parlement en Afghanistan est un autre projet hautement symbolique pour nous.
对我们来说具有相当大
象征
价值
另
个项目是在阿富汗建造
幢议会大楼。
Une visite occasionnelle et quelques témoignages de soutien sont de rigueur.
他们或许偶然来探望
次,或提供
些象征
帮助,仅此而已。
Si elles se maintiennent, elles ont surtout un caractère symbolique.
即使保持
种习俗,也是象征
。
Les gestes symboliques, tout importants qu'ils soient, ne suffisent pas.
象征
姿态尽管有其真正
重要
,还是不够
。
Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.
该术语不包括推定
、想象
或象征
占有。
Sinon, tout ce que nous faisons actuellement n'aura été en définitive que symbolique.
否则,目前
努力实际上只不过是象征
姿态了。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。