M. Rivkin a dit que le Groupe de travail devrait rester mesuré à l'égard des situations d'amnistie même si de telles mesures pouvaient servir à effacer des crimes et conduire à l'immunité.
里夫金先生说,工作组在研究大赦状况的时候该抱着谦逊的态
,即使大赦可能开脱罪责及产生豁免也罢。
M. Rivkin a dit que le Groupe de travail devrait rester mesuré à l'égard des situations d'amnistie même si de telles mesures pouvaient servir à effacer des crimes et conduire à l'immunité.
里夫金先生说,工作组在研究大赦状况的时候该抱着谦逊的态
,即使大赦可能开脱罪责及产生豁免也罢。
Cependant, toute vertu pouvant être mal utilisée, il ne faut pas que la circonspection qui accompagne la modestie intellectuelle exclue la formulation de conclusions et de généralisations quand celles-ci sont nécessaires pour faire avancer le débat.
同时,就像任何种美德都可能被滥
,知识上的谦逊所意味的谨慎态
妨碍人们在有必要作出结论和概括以便把辩论向前推进时作出结论和概括。
Mon ami le Représentant permanent de la Suisse l'a comparé à un annuaire téléphonique et, avec sa modestie habituelle, il s'est en fait montré un peu injuste avec les annuaires téléphoniques, car ceux-ci contiennent au moins des numéros de téléphone utiles.
我的朋友瑞士常驻代表将之比作本电话号码簿,而以他惯有的谦逊态
,他其实对电话号码簿有点
公平,因为电话号码簿至少还载有有
的电话号码。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。