Que l'année 2010 vous apporte joie, bonheur, succès, santé et prospérité!
祝2010~年给诸位带来欢乐、幸福、成功、健康和兴旺!
Que l'année 2010 vous apporte joie, bonheur, succès, santé et prospérité!
祝2010~年给诸位带来欢乐、幸福、成功、健康和兴旺!
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚一
谈谈近日的生活,特别温馨。)???????
Bonjour à tous,je vous présente Monsieur Dupont,le nouveau responsable de votre équipe.
大家好,我给诸位介绍一下你们组的新负责人,杜邦先生。
À cette occasion, je compte sur la présence de tous à Doha.
我期盼到时多哈见到诸位。
Or, je suis sûr que personne dans cette salle ne souhaite qu'il en soit ainsi.
我相信座诸位不希望看到发生这种情况。
C'est donc pour moi un grand plaisir que d'être ici à nouveau.
诸位之中可能有人曾听说过冯·施蒂尔普纳尔先生,因此再次回到这个会议室特别愉快。
Je vous engage à continuer dans cette voie prometteuse.
我谨请求诸位继续这一充满希望的道路上前进。
Nous nous connaissons même parfaitement et je sais que vous êtes résolument à mes côtés.
这回我们彼此更熟了,而且也知道诸位都支持我。
Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.
我知道诸位也会同样支持我的继任者。
Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.
诸位使人口基短的时间内取得了长足进展。
J'étais présent ce jour-là et j'étais probablement l'un des rares, ici, à l'avoir été.
(我当时就这个会议厅,或许诸位当时
场的并不多。
Si je rejette ma propre décision, je ne serai plus crédible à vos yeux.
如果我否决了自己,就会破坏我诸位心目中的可信性。
Permettez-moi de vous féliciter tous du succès de cette réunion.
请让我赞扬诸位促成了这次会议取得成功。
La réduction des dépenses militaires est l'un de vos objectifs.
削减军费开支是诸位议程上的一个项目。
Comme vous le savez, les progrès sont inégaux.
如诸位所知,进展是不均衡的。
Je vous demanderai d'être ambitieux et concrets.
我会请大会诸位成员们做到既要志向高远,又要具体而微。
Que Dieu bénisse l'Assemblée et récompense ses efforts.
愿真主保佑诸位,并奖励诸位的努力。
C'est un réel plaisir de me retrouver aujourd'hui parmi vous, à l'Ile Longue.
今我非常高兴与诸位相会于隆戈岛。
Je tiens à vous assurer que je montrerai l'exemple à cet égard.
我向诸位保证,我一定以身作则。
Nous sommes tout disposés à entendre vos observations et à recueillir vos suggestions éventuelles.
我们将悉心听取诸位的评论并汲取最终的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。