Ne pas dépasser la date limite d'utilisation figurant sur le conditionnement extérieur.
请在保质期内服用,日期请见外包装。
Ne pas dépasser la date limite d'utilisation figurant sur le conditionnement extérieur.
请在保质期内服用,日期请见外包装。
Pour plus d'informations sur le Groenland, voir la question no 1.
有关格陵兰的信息请见问题1。
On en trouvera le texte en annexe.
该项战略具体内容请见附件。
Des précisions concernant cette législation ont été données ci-dessus.
立法的详细情况请见上文。
Les informations sollicitées par le CCT figurent à l'Annexe A.
反会需要的情报请见附件A。
Voir ci-dessus les observations concernant le paragraphe 84.
请见对84
提出的评论意见。
Prière de se reporter à la réponse à la question 2 du présent rapport.
请见本报中对问题2的答复。
Veuillez trouver ci-joint un document qui fournit des informations sur les divers secteurs éducatifs.
请见附件所载各个教育部门的资料。
Prière de se reporter aux observations ci-dessus, répondant aux paragraphes 76 et 77 ci-dessus.
请见上文76
77
提出的意见。
Des renseignements pertinents figurent sous l'article 12.
有关本款的更多信息,请见12条。
Voir l'annexe du présent rapport pour la liste des propositions de réforme.
此类改革建议的更全面清单请见本报附件。
La version imprimée de l'intervention de l'Australie contient davantage de détails sur ce point.
更多细节请见澳大利亚发言的书面文稿。
Pour plus de précisions sur la responsabilité administrative, voir paragraphe 33.
关于行政责任的范围,请见33
。
En ce qui concerne les entités, voir la réponse à la question 4.
关于清单上的实体,请见问题4的答复。
Voir la section 2.1.2 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.
请见甲型六氯环乙烷风险简介草案2.1.2部分。
Voir la section 2.1.3 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.
请见甲型六氯环乙烷风险简介草案2.1.3部分。
Il appelle l'attention sur les observations qui figurent aux paragraphes 16 et 17 ci-dessus.
请见上文16
17
中的评论意见。
Pour l'état de la Convention internationale, se reporter à l'annexe I.
关于《国际公约》的现状,请见附件一。
La liste la plus complète des activités de base disponible était le calendrier des conférences.
有关核心活动最完整的清单请见《会议日历》。
Pour plus d'informations sur les dispositions relatives aux médias, voir ci-dessous, section XII.
有关媒体安排的详情,请见下面的十二节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。