Le Comité recommande par conséquent qu'un premier rapport soit produit, à titre expérimental, à temps pour être soumis à l'Assemblée générale, au cours de la première partie de sa cinquante-neuvième session.
因此,委员会建议及时编次试验报告,以提交大会
五十九届会议
期会议。
Le Comité recommande par conséquent qu'un premier rapport soit produit, à titre expérimental, à temps pour être soumis à l'Assemblée générale, au cours de la première partie de sa cinquante-neuvième session.
因此,委员会建议及时编次试验报告,以提交大会
五十九届会议
期会议。
La marque ne donne pas toujours des détails complets, par exemple sur les niveaux d'épreuve, et il peut être nécessaire de prendre aussi en compte ces aspects en se référant à un certificat d'épreuve, à des procès-verbaux ou à un registre des emballages ayant satisfait aux épreuves.
标并不
定写明试验水平等全部
节,而有些
节又需要进
步查明,如通过查阅试验证明书、试验报告,或顺利通过试验的容
册等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。