Cette mission se rendra également à Bruxelles et à Vienne.
该问团还将
问布鲁塞尔和维也纳。
Cette mission se rendra également à Bruxelles et à Vienne.
该问团还将
问布鲁塞尔和维也纳。
Sa visite dans ce pays était la première effectuée par un Directeur général de l'ONUDI.
他对该国的问是工发组织总干事的首次
问。
Le Rapporteur spécial a passé deux jours à Gaza et cinq en Cisjordanie et en Israël.
特别报告员在加沙问两天,在西岸和以色列
问五天。
Le succès de cette visite, et cela vaudra pour toutes les visites, dépendra du suivi.
这次问成功的关键以及今后所有
问成功的关键在于后续行动。
Le Premier Ministre s'est rendu au Portugal le 29 août et en Guinée équatoriale le 3 septembre.
29,总理
问了葡萄牙,并于9
3
问了赤道几
亚。
Le Président Gbagbo a souscrit aux vues de la mission.
巴博总统问团的观点。
À la fin de juillet, le Groupe a effectué une nouvelle mission au Tchad.
底,小组再一次问乍得。
Elles favorisent également l'évaluation des besoins de nos pays en matière d'aide technique.
我们鼓励他们进行更多的此类问,因为我们相信这些
问能够促进委员会与所
问国家当局之间的直接深入对话,以及也有助于对其技术援助需求进行评估。
Sa toute dernière visite en Birmanie n'était clairement pas facile.
他最近对缅甸的问实属不易。
Je voudrais tout d'abord rappeler en quoi consistait la mission.
首先让我回顾这次问的性质。
Nous en attendons avec intérêt le suivi prévu.
我们期待着这些问的预期后续行动。
Nous nous félicitons de la visite en cours du Rapporteur spécial, M. Pinheiro.
我们欢迎特别报告员皮涅罗目前的问。
Donc, c'est dans ce nouveau contexte que cette visite est intervenue.
因此,问是在新形势下进行的。
Je viens de me rendre dans certaines des zones les plus sinistrées.
我刚刚问了一些受灾最重的地方。
La mission menée par M. Chissano a contribué à apaiser le climat politique.
希萨诺先生的问帮助平定了政治气氛。
Le Président Abbas s'est rendu dans notre pays en mai dernier.
阿巴斯总统今年五进行了
问。
La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.
问团分别会见了帝力和包考的主教。
Il remercie le gouvernement de ces pays d'avoir donné suite à sa demande de visite.
他感谢这些国家政府意他的
问请求。
Premièrement, je pense que la mission s'est montrée à la hauteur de ses attentes.
第一,我认为问团达到了预期目的。
Les visites constituent un aspect central des activités du Rapporteur spécial.
进行问是特别报告员的一项核心工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。