Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑脖子上。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑脖子上。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别让整个12月都带着虚伪
容。
Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !
这让她心灵大震,毕竟看到
父亲
遗骨被
敲碎!
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各按
方式生活、行动吧!
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而我坚持让腿毛
生
灭。
Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.
请别让气馁,即使全世界
都离开,我依然站
你身后。
Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.
请别让伤心,因为还有许多
为你惦记。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让产品销路更广
厂商加入到我们
合作行列。
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .
我讨厌看别出双入对,让我想起
只
形单影只。
Tu vas pas me laisser tout seul, non?
嘿,你不要让我
找吧?
Personne n'est jeune après quarante ans mais on peut être irrésistible à tout âge。
任何一旦过四十后都不再年轻,但无论什么年纪,我们都可以让
光彩照
。
(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.
(腼腆地微)
,一些女孩会容易让
感动。
C'est une boule pour harmster! Place ton hamster là-dedans pour qu'il puisse jouer.
这个给仓鼠
球!将你
仓鼠放进去,可让它
玩。
Mon attente n'est pas pour ton retour, mais pour trouver un prétexte de rester ici.
等候不为le你能回来,而
让
找借口不离开。
Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.
他只能让别去做别
想做
事。
Aimer est une aventure sans carte et sans compas où seule la prudence égare.
爱一场没有地图和指南针
旅途,小心翼翼反而会让
迷路。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们都来释放激情,让我们
语言疯狂起来。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨让逃走。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
只有不断学习才能让
对生活始终保持热忱。
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯一愿望
让
孩子认识生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。