L'Union interparlementaire a également indiqué sa volonté de contribuer à l'étude.
意
大会在多次决议中要求鼓励处于不同年龄和发育期的儿童参加,因此力求做
在研究的各个阶段都要有儿童名副其实、但又有一定限制的参与。
L'Union interparlementaire a également indiqué sa volonté de contribuer à l'étude.
意
大会在多次决议中要求鼓励处于不同年龄和发育期的儿童参加,因此力求做
在研究的各个阶段都要有儿童名副其实、但又有一定限制的参与。
Il ne fallait pas qu'elle reste indéfiniment à l'ordre du jour.
委员们还
意
,
对此问题的审议遇
困难,委员会在第四十六届会议上几乎要达成协商一致意见。
En maintes occasions, plutôt que d'agir, l'Assemblée s'est contentée de prendre note de ces rapports.
在许多情况,大会不是要就那些报告采取行动,而只是要
意
那些报告。
La délégation syrienne note qu'il est proposé de supprimer 912 produits.
叙利亚代表团
意
,提出要取消912项产出。
En regardant le processus d'application, nous notons que beaucoup reste encore à faire.
在我们审查执行情况进程的时候,我们
意
还有许多事情要做。
Le rôle de l'ONU était de réunir les parties mais cela était souvent difficile.
联合国要在让双

一起
面发挥作用,不过发言人
意
这样做常常是困难的。
Il importait de faire remarquer qu'au Timor oriental on partait de zéro.
必须
意
,在东帝汶,万事要从头做起。
Nous prenons note ici du rôle de la Cour pénale internationale.
在这
面,我们要
意
国际刑事法院的作用。
On relèvera que la CoRA se désigne du nom d'organisation politique.
要
意
`激进反禁令委员会'自称是`政治组织',这很重要。
L'intention n'était certainement pas d'affaiblir l'article 3 mais plutôt de rappeler aux parties son existence.
当然,用意并不是要削弱第3条,而是提醒各
当事人
意
该条的存在。
Il n'en est pas moins décourageant de constater qu'il reste beaucoup à faire.
然而,我们也遗憾地
意
,仍有许多工作要做。
Avant tout, notons le rapprochement des sites de fabrication des armes légères des marchés potentiels.
首先,我们要
意
,目前小武器的生产与其潜在的市场更为接近。
Nous notons aussi que la croissance économique et l'augmentation des émissions ne vont pas nécessairement de pair.
我们还
意
,经济增长和气体排放增长并非一定要同时发生。
Il est important de noter que tout le monde est couvert, même si on cesse de travailler.
重要的是,要
意
该制度涵盖了全体人民,即使有人不再工作。
Il est cependant important de noter qu'une réponse affirmative à cette question ne suffirait pas en soi.
但是,重要的是要
意
,对这一问题的答复本身并不能解决这个问题。
Nous regrettons cependant de noter que des terroristes ont exprimé le souhait de se procurer ces armes dangereuses.
但我们遗憾地
意
,恐怖分子确实表示有意要染指这些危险的武器。
Nous nous félicitons des efforts déployés ces trois derniers mois, tout en notant qu'il reste beaucoup à faire.
我们欢迎过去三个月所作的努力,但同时
意
,还有许多工作要做。
Elle devra se faire dans le respect des particularités culturelles et linguistiques, notamment celles des communautés autochtones locales.
要土著和地
社区参加,必须
意
它们特殊的文化和语言情况。
Il importe de noter que le Conseil de sécurité a clairement souligné cet aspect dans la résolution 1820 (2008).
重要的是要
意
,安全理事会在第1820(2008)号决议中已明确承认这一点。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même, en prenant note de l'observation faite par la Sierra Leone?
我是否可以认为大会也希望这样做,并且
意
塞拉利昂提出的问题? 是否有其他人要发言?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。