Le représentant des États-Unis demande des éclaircissements.
美国清一个程序
题。
Le représentant des États-Unis demande des éclaircissements.
美国清一个程序
题。
Il a demandé des précisions à ce sujet.
委员会清这一
题。
On a cherché à savoir pourquoi de telles règles n'avaient jamais été adoptées.
有人清为何未采行此种规则。
Elle demande des clarifications sur les réformes envisagées.
她清所提议
此项改革。
Le représentant des États-Unis intervient sur un éclaircissement concernant une motion d'ordre.
美国代表发言,清一个程序
题。
On a demandé que des précisions soient apportées au libellé à cet égard.
与会者清这方面
措词。
Elle a demandé des éclaircissements sur deux questions examinées dans le rapport à l'examen.
她清讨论
告
两个
题。
Il semblerait donc logique qu'ils demandent des éclaircissements au sujet de l'offre.
那么,他们清这一倡议似乎就是合理
。
Le Comité consultatif a donc demandé des précisions sur la taille des locaux transitoires.
委员会清这座作为回旋空间大楼
面积。
Quelques délégations ont demandé des éclaircissements sur les attributions des équipes d'appui aux pays.
一些代表团清国家技术服务小组
任务。
Il a demandé des éclaircissements à ce sujet, mais n'a pas reçu de réponse.
委员会清这些事项,但并未收到有关资料。
Une autre délégation a demandé des précisions quant au rôle des commissions régionales.
另一个代表团清各区域委员会
作用。
Le Comité a demandé des précisions sur l'opération de réorientation des bureaux de pays.
委员会清有关国家办事处
重订任务行动。
Mme Halperin-Kaddari demande des éclaircissements quant au taux d'inculpation pour viol.
Halperin-Kaddari 女士清强奸案
定罪率。
Mme Saiga voudrait des précisions sur la place des instruments internationaux dans le droit interne.
Saiga女士清国际文书在国家法律
地位。
Le Comité mixte a également demandé des éclaircissements sur l'augmentation substantielle des frais bancaires.
联委会还清银行手续费大幅增加
情况。
Une autre s'est enquise du rôle du PNUD dans la prévention des conflits.
另一个代表团清开发计划署在防止冲突方面
作用。
M. Riffard (France) demande une clarification concernant les types de créanciers qui bénéficieraient de la superpriorité.
Riffard先生(法国)清哪几类债权人将从超级优先权
受益。
M. RUDISCHHAUSER (Allemagne) demande qu'on lui précise l'expression “approuve en principe” dans le paragraphe b).
RUDISCHHAUSER先生(德国)清(b)段
“原则上核准”一句。
Des précisions ont été demandées en ce qui concerne ces moyens.
与会者清监督厅将发展何种类型
能力,以应对不断出现
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。