Les neutrons rapides dégagés par une fission sont ralentis par collision avec des modérateurs tels que l'hydrogène.
裂反应释放
快中子与氢等减速剂原子碰撞后慢下来。
Les neutrons rapides dégagés par une fission sont ralentis par collision avec des modérateurs tels que l'hydrogène.
裂反应释放
快中子与氢等减速剂原子碰撞后慢下来。
Le point de vue a été exprimé que l'utilisation de réacteurs à fission dans l'espace était une menace grave pour l'humanité.
有代表团认为,在外层空间使裂
反应堆对人类构成了严重威胁。
Pendant plusieurs années, les réacteurs à fission n'ont pas été embarqués et rien de particulier ne permet de prévoir qu'on y aura recours dans un proche avenir.
裂反应堆未予运行已历时数年,近期内尚无任何启
具体计划。
La conception des sources d'énergie nucléaires pour usage dans l'espace s'est partagée entre les générateurs à radio-isotopes (par exemple les générateurs thermoélectriques à radio-isotopes) et les systèmes de réacteurs à fission.
在外层空间使设计包括放射性同位素(例如,放射性同位素热电发生器)和裂
反应器系统。
Il convient de noter que les sources d'énergie nucléaires actuellement utilisées dans l'espace ou qu'il est proposé d'utiliser dans un avenir proche sont soit des dispositifs radioisotopiques, soit des réacteurs à fission.
应当注意,在可预见将来
于或打算
于外层空间
或是放射性同位素型,或是
裂
反应堆型。
Réacteurs nucléaires pouvant fonctionner de manière à maintenir une réaction de fission en chaîne auto-entretrenue contrôlée, exception faite des réacteurs de puissance nulle dont la production maximale prévue de plutonium ne dépasse pas 100 grammes par an.
能够运行以便保持受控自持链式裂反应
反应堆,但不包括零功率反应堆,零功率堆定义为设计
钚最大生产率每年不超过100克
反应堆。
Les systèmes radioisotopiques utilisent l'énergie dégagée par la désintégration naturelle d'un radio-isotope afin de produire de l'énergie thermique et électrique, alors que les réacteurs à fission produisent principalement de l'énergie au moyen de réactions de fission nucléaire contrôlées et durables.
放射性同位素系统利放射性同位素自然衰
释放
能量来产生热
或电
,而
裂
反应堆系统主要通过可控持续
裂
反应所释放
能量获取热
或电
。
Tous les réacteurs pour la production de matières fissiles, de même que les installations de séparation du plutonium ou d'enrichissement de l'uranium, ont été fermés ou désactivés définitivement, le seront prochainement ou ont été convertis à des usages différents de la production d'armes.
美国所有裂
材料生产反应堆、钚分离和铀浓缩设施都已经永久关闭、使之失效或计划在不久
将来使之失效,或转作非武器生产
途。
Par rapport aux réacteurs habituellement utilisés pour la production d'énergie électrique au sol, les réacteurs spatiaux à fission sont d'une puissance beaucoup plus faible (103 à 104 fois moindre) et ont des dimensions et une masse beaucoup plus réduites (ce qui est rendu possible par l'utilisation d'uranium-235).
与典型民
发电地面反应堆不同,空间
裂
反应堆
突出特点是热
水平低得多(小103-104倍),以及最大限度减少尺寸和质量(通过使
铀235)。
Le point de vue a été exprimé que l'utilisation des réacteurs à fission dans l'espace constituait un risque majeur pour l'humanité et que l'utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace ne devrait pas être autorisée tant que l'on en aurait pas établi les conséquences potentielles sur l'être humain et sur l'environnement.
据认为,在外层空间使裂
反应堆会对人类构成巨大风险,除非能够先评估对人和环境
潜在后果,否则不应当允许在空间使
。
Notamment, en raison du fait que leur contenu radioactif est plus important et qu'ils sont plus proches de la population et de l'environnement, les réacteurs terrestres nécessitent davantage de systèmes de sûreté que les réacteurs à fission, de taille plus petite, destinés à être embarqués et qui restent inactifs jusqu'à leur mise en route dans l'espace.
在某种程度上极有可能是由于较长放射
期限及靠近周围
居民和地面环境,地面
反应堆与设计成保持无辐射状态直到在外层空间启
较小外层空间裂
反应堆相比,多重设计安全特性
余地更大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自
生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。