En même temps, les pauvres étaient mis à l'écart, notamment dans des institutions spéciales pour personnes handicapées, impotentes, abandonnées ou âgées.
与此同时,这一部分人口安置在为残疾人、丧失
动能力者、
遗弃者、老人等安排
专门机构
。
En même temps, les pauvres étaient mis à l'écart, notamment dans des institutions spéciales pour personnes handicapées, impotentes, abandonnées ou âgées.
与此同时,这一部分人口安置在为残疾人、丧失
动能力者、
遗弃者、老人等安排
专门机构
。
La plupart de mes voisins ne voulaient rien avoir à faire avec ce pauvre jeune homme qu'ils traitaient comme un paria.
多数邻居不想同这个不幸
青年打交道,把他当作
遗弃者。
Les délits, infractions mineures ou contraventions commis par des mineurs de moins de 12 ans relèvent du régime de protection sociale qui s'applique aussi aux mineurs en situation de danger (victimes de mauvais traitement ou abandonnés, par exemple).
因此,12岁以下未成年人实施属于犯罪、轻微违政违法性质
为者属于社会保护制度
对象,该制度同样也适用处于危险中
未成年人(例如,受虐待
遗弃者等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。