La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.
非法房客被驱逐后破坏房产情况仍很严
。
La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.
非法房客被驱逐后破坏房产情况仍很严
。
Reconstitution des plantations de palmiers dattiers qui ont été détruites.
被破坏
椰枣种植园。
Rafah a déjà été dévasté par la destruction aveugle causée par Israël.
拉法已经被以肆意破坏所毁灭。
Ce n'est pourtant que le dernier d'une longue série d'efforts de paix ruinés par l'Érythrée.
不过这只是被厄立特里亚破坏许多和平努力
最近一次。
Il y avait eu également des conduites d'eau endommagées.
还发生了供水管道被破坏情况。
Et surtout, il faut relancer l'économie ravagée.
总之,必须使被破坏经济再次起飞。
La Mission étudie un projet de restauration des sites endommagés.
特派团正在制定计划恢复被破坏地点。
Pour autant, il n'est pas brisé et n'a rien perdu de son importance.
但是,多边主义完全没有被破坏,它要性也完全没有丧失。
Dans le même temps, les occupants s'emploient à ruiner le territoire palestinien occupé.
与此同时,占领军还在破坏被占领巴勒斯坦领土。
Les juridictions ordinaires assurent la protection des droits et le rétablissement des droits violés.
普通法院系统保护并恢复被破坏权力。
Nous avons encore beaucoup plus à faire pour reconstruire le tissu effrité de notre pays.
们必须作出
大努力,
国被破坏
组织。
Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.
新造林方案旨在恢复和保护被非法经济破坏
生态系统。
Notre responsabilité est grande à leur égard et nous devons mettre fin à tant d'espoirs assassinés.
们对他们负有
大责任,
们必须结束这种如此之多
希望被破坏
状况。
Nous devons donc trouver des moyens de remettre sur pied l'économie ravagée du territoire palestinien occupé.
因此,们必须寻找办法,
巴勒斯坦被占领土上被破坏
经济。
Le tissu de la société guyanienne est déchiré implacablement et notre développement socioéconomique est menacé de destruction.
圭亚那社会结构正在被无情
破坏,
们
社会和经济发展受到毁灭
威胁。
Le territoire somalien ne doit pas être utilisé pour porter atteinte à la stabilité de la région.
索马里领土不应被用于破坏该区域稳定。
Le Gouvernement a déployé une force de police et a rouvert les locaux judiciaires détruits par les rebelles.
政府部署警察,并新恢复被叛军破坏
法律办事处。
Des zones forestières sinistrées ont également été repérées dans la région d'Orava et dans les montagnes Slovenské Rudohorie.
另外,还在Orava 地区和斯洛伐克 rudohorie 山脉地区发现了被破坏森林地区。
La nouvelle direction du peuple palestinien s'était engagée dans un processus de reconstruction des institutions et d'une économie délabrée.
巴勒斯坦人民新领导层开展了
体制和复兴被破坏
经济
进程。
Nous sommes de tout cœur avec eux pendant cette période difficile de reconstruction des logements et des zones dévastées.
在他们家园和被破坏地区
艰难时刻,
们对他们表示声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。